Hoe u de inhoud van een Joomla-website automatisch kunt vertalen met Linguise
Je Joomla!-blog zit vol onbenut potentieel. "Wacht even," denk je misschien, "ik heb de laadsnelheid verbeterd, produceer regelmatig nieuwe inhoud en heb mijn zoekmachine-ranglijsten geoptimaliseerd." Dat kan allemaal waar zijn, en dat zijn allemaal belangrijke overwegingen, maar ze missen nog steeds één cruciaal aspect: vertalingen om tegemoet te komen aan enkele van de meest populaire internationale markten, zoals Russisch, Spaans en Japans.
Inhoudsopgave
Vertalingen zijn een gemakkelijke manier om uw bestaande inhoud opnieuw te gebruiken om nieuwe doelgroepen te bereiken. Maar als het zo gemakkelijk was, zou iedereen het doen. Vertaalwerk vereist normaal gesproken enorme investeringen, menselijke inspanning en tijd, maar dat is nu niet meer nodig. In dit blogbericht verkennen we Linguise, een nieuwe vertaalplugin voor Joomla! die de meeste obstakels op de weg naar het vertalen van uw blog wegneemt.
Waarom je Joomla!-website vertalen?
De gebruikers van uw Joomla!-blog hebben hoge verwachtingen. Van de laadsnelheid van de site tot toegankelijkheid, de lijst met functies die een goed blog geweldig maken blijft maar groeien. Vertalingen zijn een ander punt op de lijst, maar ze verdienen het om bovenaan te staan omdat vertalingen, in tegenstelling tot sommige wenselijke functies, noodzakelijk zijn.
Gebruikers kunnen het een paar seconden extra uithouden voordat de webpagina is geladen, maar een gebrek aan vertalingen is een onoverkomelijke barrière. Voor veel gebruikers is een Engelstalige website een website die ze niet kunnen gebruiken, en omgekeerd: door vertalingen toe te voegen opent u uw Joomla!-blog voor een hele nieuwe markt van buitenlandse gebruikers.
Gebruikers kunnen het een paar seconden extra uithouden voordat de webpagina is geladen, maar een gebrek aan vertalingen is een onoverkomelijke barrière. Voor veel gebruikers is een Engelstalige website een website die ze niet kunnen gebruiken, en omgekeerd: door vertalingen toe te voegen opent u uw Joomla!-blog voor een hele nieuwe markt van buitenlandse gebruikers.
Hoe vertaal je je Joomla!-blog?
Dus u bent overtuigd en nu wilt u uw Joomla!-blog vertalen. De eerste stap is het kiezen van een goede vertaalplugin. Een goede vertaaluitbreiding voor Joomla! moet meerdere talen ondersteunen, zelfs de metagegevens vertalen en, wat het belangrijkste is, kwalitatief hoogwaardige vertalingen produceren.
Tot zijn eer, Joomla!'s Extensie Directory
Linguise ondersteunt een groot aantal talen, genereert kwalitatief hoogwaardige vertalingen met behulp van neurale netwerken en neemt je controle niet weg. Linguise past een combinatie van technieken toe om automatische vertalingen snel te serveren, maar stelt je in staat om vertalingen handmatig aan te passen. Bekijk het bovenstaande schema voor een meer technische idee van hoe Linguise werkt.
Waarom Linguise beter is dan de vertalingen van Google Chrome
Op dit punt zou je misschien brutaal suggereren om de vertalingen van Google Chrome te gebruiken in plaats van Linguise of andere vertalingen. Wanneer een Google Chrome-gebruiker een website in een vreemde taal bezoekt, stelt de webbrowser een automatische vertaling voor. Google Translate is een vorm van automatische vertaling die het voordeel heeft dat het €0 kost.
Het is waar: de vertalingen van Google Chrome hebben op een bepaalde manier de manier waarop internationale gebruikers uw website bezoeken, gerevolutioneerd, maar er zijn verschillende redenen waarom dit niet zo'n goed idee is als het lijkt. Het eerste, voor de hand liggende probleem is dat er geen garantie is dat buitenlandse gebruikers uw website zullen bezoeken vanuit Google Chrome.
Zelfs als uw gebruikers echt Google Chrome gebruiken, zijn automatische vertalingen niet de perfecte oplossing. Afgezien van de slechte dekking van Google Translate voor bepaalde niet-vertegenwoordigde talen, worden de vertaalde webpagina's van Google Chrome niet geïndexeerd door zoekmachines. Met andere woorden, ze verhogen uw SEO-prestaties niet.
En als dat klinkt als een acceptabele afweging, moet u weten dat Google van plan is om automatische vertalingen uit andere browsers op een gegeven moment in 2021 stop te zetten.
Waarom Linguise?
De belangrijkste uitdagingen bij het vertalen van websites, waaronder Joomla!-blogs, zijn de kosten: de financiële, manuele en tijdsinvesteringen. Linguise doorbreekt vele van deze barrières. Onze Joomla!-extensie is noch overdreven duur, noch vereist handmatige zorg, noch neemt veel tijd in beslag.
In feite heeft Linguise slechts 15 minuten nodig om uw website met 80 verschillende talen te implementeren: Frans, Italiaans, Spaans en bijna elke andere oneindige talen. En in die 15 minuten realiseert u alles wat met uw vertalingen te maken heeft, inclusief:
- Talen instellen en de taalwisselaar toevoegen aan uw website
- Alle Joomla!-inhoud vertalen
- Vertalen van alle inhoud van 3rd-party-plug-ins
- De belangrijkste SEO-inhoud optimaliseren, zoals meta-informatie, paginatitels en meertalige sitemaps
| LINGUISE | MENSELIJKE VERTALING |
| Installatietijd: 15 minuten | Installatietijd: 2 uur |
| Vertalingstijd: direct | Vertalingstijd: enkele dagen |
| Totale prijs voor alleen neurale netwerkvertaling: $165 (100k woorden van neurale vertaling zijn $165/jaar) | Prijs voor vertaling van lage kwaliteit: $8000 (prijs per woord = $0.08) |
| Totale prijs + 10% inhoudsherziening: $165 + $800/$1200 | Prijs voor vertaling van hoge kwaliteit: $12000 (prijs per woord = $0,12) |
Wat maakt Linguise zo'n uitzondering in vergelijking met andere plugins? Allereerst de lage kosten, zelfs wanneer het neurale netwerk-aangedreven vertalingen gebruikt, die hoogwaardige vertalingen in een korte tijd garanderen. Maar er is meer - veel meer - dat Linguise onderscheidt van andere vertaal-extensies. Blijf lezen!
De 15-minuten-implementatie
Een van de problemen bij het internationaliseren van een website is het plannen van hoe al uw website-inhoud te vertalen. Als u jarenlang inhoud heeft gegenereerd, kan de taak ontmoedigend lijken, maar met Linguise is het niets meer dan een taak van 15 minuten.
Gebruik de speciale Joomla! integratiepagina om Linguise te downloaden, de plugin te uploaden en te activeren. Met nog een paar klikken heeft u de vertalingen van uw Joomla!-blog gekozen en, zonder naar de code te kijken, Linguise ingesteld.
Linguise vertaalt je Joomla!-blog op de achtergrond, bezoekt elke uithoek van je website en vertaalt je blog tegelijkertijd in verschillende talen. En als je ons niet gelooft, kun je je website zelf bekijken en eventuele fouten handmatig corrigeren met Linguise's live editor. Alles binnen een kwartier werk.
Vertaal elk Joomla!-thema of -extensie
Niemand houdt ervan een plugin te downloaden en te ontdekken dat deze niet kan worden vertaald. En het omgekeerde is eveneens waar: niemand houdt van een vertaalplugin die alleen statische pagina's kan vertalen. Linguise heeft dergelijke problemen niet.
Linguise past zich aan aan elk Joomla!-thema of elke uitbreiding zonder extra moeite. Nadat u het heeft geïmplementeerd, vertaalt Linguise uw website voor content om te vertalen, het vertaalt ook de componenten van uw Joomla!-thema en alle pagina's die door uw plugins zijn gegenereerd. Met Linguise kunt u content-editors zoals JCE, SP Page Builder en Breezing Forms blijven gebruiken.
Aanpasbare taalkeuzelijst
Het ontwerp van uw Joomla!-blog is een integraal onderdeel van uw merk. Elke component die u aan uw webpagina's toevoegt, of het nu een winkelwagen, een pop-up of een taalkeuzeschakelaar is, moet uw merk respecteren. Linguise dwingt u niet om tussen uw merk en het merk van Linguise te kiezen.
U kunt zoveel talen toevoegen of verwijderen als u wilt met behulp van een van de vele aanpassingsmogelijkheden in Linguise. Onze vertaalplugin wordt ook geleverd met zijn eigen taalkeuzemenu, maar het is een volledig aanpasbaar menu. U kunt de taalkeuzemenu overal in uw thema toevoegen door een shortcode te kopiëren en plakken. En als de onschuldige selector niet past bij uw ontwerp, kunt u de CSS ervan bewerken vanuit de plugin.
Een multilinguale SEO die werkt
Een van de belangrijkste verkoopargumenten van Linguise is de daadwerkelijk multilinguale SEO. SEO zou op ieders prioriteitenlijst moeten staan, maar SEO is niet alleen van toepassing op de Engelse taal. Met de vertalingen van Linguise optimaliseert u tegelijkertijd uw SEO-strategie voor alle talen.
Zoekmachines werken anders, maar ze richten zich op demografische gegevens, waaronder, en dat is het belangrijkste, geografische locaties. Met andere woorden, een gebruiker die vanuit Spanje surft, zal waarschijnlijk Spaanse resultaten zien op de eerste pagina van de Google-resultaten. En niemand wil dat hun Joomla!-blog terechtkomt op de gevreesde tweede pagina van Google.
Linguise optimaliseert uw SEO-strategie voor alle talen zonder extra kosten voor u. Zodra u Linguise installeert, vertaalt de plugin alle inhoud, inclusief de titels, beschrijvingen en metadata. Even belangrijk is dat Linguise uw sitemap kan vertalen, die zoekmachinecrawlers gebruiken om webpagina's te ontdekken.
Linguise's vertaal-editor en dashboard
Automatische vertalingen zijn goed, maar machines zijn nog steeds aan het bijbenen met mensen. En dus zijn vertalingseditors nog steeds een vereiste functie. Gelukkig is de vertalingseditor van Linguise helemaal klaar voor de taak.
Er zijn twee manieren om de vertalingen van uw Joomla!-blog te bewerken. De eerste manier is via het dashboard van Linguise, een alles-in-één pagina om de plugin te controleren. De hoofd pagina van het Linguise-dashboard toont statistieken die de meest populaire talen en de algemene paginaweergaven beschrijven.
Het dashboard is ook de belangrijkste manier om vertalingen te bewerken. Via het dashboard hebt u toegang tot de vertalingseditor, waarin de teksten en hun vertalingen worden weergegeven. U kunt op elke vertaling klikken, in elke taal, om deze te bewerken vanuit het Linguise-dashboard.
De live Linguise-editor en vertaalregels
De tweede manier om de vertalingen van uw Joomla!-blog opnieuw te bewerken, verloopt via het dashboard. Dit keer kunt u vertalingen echter bewerken vanuit de live editor. De live editor geeft uw Joomla!-blog weer en laat u klikken op vertaalreeksen en deze rechtstreeks op uw website bewerken. Het voordeel van deze aanpak is dat u de context behoudt tijdens het vertalen.
Er is zelfs meer wat u kunt doen via het Linguise-dashboard. Hoofdzakelijk is het mogelijk om vertaalregels vast te stellen, bijvoorbeeld door de plugin niet toe te staan de titel van uw Joomla!-site te vertalen. Vertaalregels zijn net zo eenvoudig als vervangende tekst of CSS-klassen of -ID's, en Linguise verwerkt de vertalingen automatisch door de regels te volgen
Professioneel Joomla! vertalingen in Linguise
Maar je bent misschien geen vertaler, denk je misschien, en je wilt of kunt vertalingen niet zelf bewerken. Linguise maakt het gemakkelijk om professionele vertalers in te schakelen wanneer je geen tijd hebt om vertalingen zelf te bewerken, of wanneer je de input van een expert wilt. Via het Linguise-dashboard kun je professionals uitnodigen met behulp van de op maat gemaakte vertalingsregels.
Vertalers hebben toegang tot de vertalingsregels, net als jij, maar alleen tot een selectie van taalparen die je specificeert. Daarom kunnen vertalersvertalers de vertalingen bewerken zonder per ongeluk talen buiten hun expertise aan te tasten.
De JoomUnited-ervaring: implementeer 20 talen in 10 minuten
Bij JoomUnited gebruiken we ook Linguise, en dit was onze ervaring. In slechts zes maanden nam het verkeer van JoomUnited toe met 40% door simpelweg onze blog open te stellen voor internationale markten. En het kostte ons slechts 10 minuten om onze website in te zetten in slechts 20 talen. Het beste van alles is dat de vertalingen van Linguise niet storend waren voor onze praktijken: we hoefden noch de plug-ins die we gebruikten noch het thema te wijzigen.
Linguise kan hetzelfde voor u doen. Met de neurale netwerkvertalingen van Linguise kunt u uw Joomla!-blog helpen zijn volledige potentieel te bereiken, net zoals het JoomUnited hielp. Door uw site multilingual te maken, verbreedt u de horizonnen van uw webpresence en de Linguise-extensie voor Joomla! biedt u een betrouwbare en gemakkelijke manier om dit te doen.
Wanneer u zich abonneert op de blog, sturen we u een e-mail wanneer er nieuwe updates op de site zijn, zodat u ze niet mist.

Reacties