Hoppa till huvudinnehåll
  Söndag 8 november 2015
  2 svar
  1,8 000 besök
  Prenumerera
På franska på er webbplats: vi kan se "payement recurrent" som betyder att vi betalar flera gånger och på engelska var det "One time billing no recurring payment".
Så vad är sanningen?
EN
10 år sedan
alexis skrev:

På franska på din webbplats kan vi se "payement recurrent" som betyder att vi betalar flera gånger och på engelska var det "Onte time billing no recurring payment".
Så vad är sanningen?
T
10 år sedan
Hej,

Ursäkta att översättningarna är mer till hjälp än en riktig (det är Google Translate). Så det är en "engångsbetalning" INTE en återkommande.:)

Tack,
  • Sida:
  • 1
Det finns inga svar på det här inlägget än.