Ce dictionnaire ne s'applique qu'à la grammaire anglaise, car elle est simple, contrairement à d'autres langues. Par exemple, la formation du pluriel en anglais consiste à ajouter le suffixe « s ». Dans d'autres langues, ce n'est pas le cas. Il en va de même pour l'article défini « the » (le/la/les). Dans d'autres langues, « the » est un suffixe du mot anglais : « the button » se dit « button » (ът) en bulgare. Voici des exemples en bulgare où un même mot peut avoir plusieurs formes. J'ai indiqué les terminaisons entre parenthèses :
бутон
, бутон(и),
бутон(ът),
бутон(ите)).
Je pourrais donner bien d'autres exemples de différences grammaticales entre les langues, mais j'espère que vous comprenez.
Ce que je veux dire, c'est que pour une description, il est nécessaire de lister les occurrences d'un terme par des virgules.
TERME : Terme 1, Terme 2, Terme 3… (Une description pour plusieurs termes séparés par une virgule).
бутон
, бутон(и),
бутон(ът),
бутон(ите)).
Je pourrais donner bien d'autres exemples de différences grammaticales entre les langues, mais j'espère que vous comprenez.
Ce que je veux dire, c'est que pour une description, il est nécessaire de lister les occurrences d'un terme par des virgules.
TERME : Terme 1, Terme 2, Terme 3… (Une description pour plusieurs termes séparés par une virgule).
Il n'y a pas encore de réponses pour ce post.
