Pular para o conteúdo principal
10 minutos de leitura (2034 palavras)

Como traduzir automaticamente o conteúdo de um site Joomla usando Linguise

Tradução-automática-Joomla

Seu blog Joomla! está cheio de potencial não explorado. "Aguarde," você pode estar pensando, "Melhorei as velocidades de carregamento, regularmente produzo novo conteúdo e otimizei as classificações dos motores de busca." Isso pode ser verdade, e essas são considerações importantes, mas ainda falta um aspecto crucial: traduções para atender a alguns dos mercados internacionais mais populares, como Russo, Espanhol e Japonês.

As traduções são uma maneira fácil de reaproveitar seu conteúdo existente para alcançar novos públicos. No entanto, se fosse tão fácil, todos estariam fazendo isso. As traduções normalmente exigem investimentos massivos, esforço humano e tempo, mas não mais. Neste post do blog, vamos explorar a Linguise, um novo plugin de tradução para Joomla! que elimina a maioria dos obstáculos no caminho da tradução do seu blog.

Por que traduzir seu site Joomla!?

Os usuários do seu blog Joomla! têm grandes expectativas. Da velocidade do site à acessibilidade, a lista de recursos que tornam um bom blog excelente continua crescendo. As traduções são outro item na lista, mas merecem subir ao topo porque, ao contrário de alguns recursos desejáveis, as traduções são necessárias.

Os usuários podem sobreviver esperando alguns segundos extras para a página carregar, mas a falta de traduções é uma barreira intransponível. Para muitos usuários, um site em inglês é um que eles não podem usar, e vice-versa: adicionar traduções abre seu blog Joomla! para um novo mercado de usuários estrangeiros.

Os usuários podem sobreviver esperando alguns segundos extras para a página carregar, mas a falta de traduções é uma barreira intransponível. Para muitos usuários, um site em inglês é um que eles não podem usar, e vice-versa: adicionar traduções abre seu blog Joomla! para um novo mercado de usuários estrangeiros.

Como você traduz seu blog Joomla!?

Então você está convencido e agora você quer traduzir seu blog Joomla!. O primeiro passo é escolher um bom plugin de tradução. Uma boa extensão de tradução para Joomla! deve suportar vários idiomas, traduzir até os metadados e, mais importante, produzir traduções de qualidade.

Para seu crédito, o Diretório de Extensões do Joomla! fornece algumas opções, mas elas deixam muito a desejar. Alguns plugins só lhe dão a opção de traduzir seu site manualmente. Outros só suportam alguns idiomas ou usam ferramentas de tradução automática simples, como o Google Tradutor, e por um preço alto. Linguise encontra um equilíbrio entre os dois sem qualquer das outras concessões dos plugins.

Linguise suporta uma infinidade de idiomas, gera traduções de qualidade usando redes neurais e não tira o seu controle. Linguise aplica uma combinação de técnicas para servir traduções automáticas rapidamente, mas permite que você ajuste as traduções manualmente. Confira o esquema acima para uma ideia mais técnica de como o Linguise funciona.

Por que Linguise é melhor que as traduções do Google Chrome

Neste ponto, você pode sugerir com arrogância usar as traduções do Google Chrome em vez do Linguise ou quaisquer outras traduções. Sempre que um usuário do Google Chrome visita um site em um idioma estrangeiro, o navegador sugere uma tradução automática. O Google Translate é uma forma de tradução automática que tem a vantagem de custar €0.

É verdade: as traduções do Google Chrome revolucionaram, de certa forma, a maneira como usuários internacionais acessam seu site, mas há várias razões pelas quais isso não é tão boa ideia quanto parece. O primeiro problema óbvio é que não há garantia de que usuários estrangeiros visitarão seu site pelo Google Chrome.

Mesmo que seus usuários estejam realmente usando o Google Chrome, as traduções automáticas não são a solução perfeita. Deixando de lado a cobertura pobre do Google Translate para certos idiomas não representados, as páginas da web traduzidas pelo Google Chrome não são indexadas pelos motores de busca. Em outras palavras, elas não aumentam o desempenho de SEO.

E se isso soa como uma troca aceitável, você deve saber que o Google está planejando descontinuar as traduções automáticas de outros navegadores em algum momento de 2021.

Por que Linguise?

Os principais desafios no caminho da tradução de qualquer site, incluindo blogs Joomla!, são as despesas: os custos financeiros, manuais e de tempo. A Linguise quebra muitas dessas barreiras. Nossa extensão Joomla! não é excessivamente cara, não requer cuidados manuais e nem consome muito tempo.

Na verdade, a Linguise leva apenas 15 minutos para implantar seu site com 80 idiomas diferentes: francês, italiano, espanhol e quase qualquer outro idioma inúmero. E nesses 15 minutos, você realizará tudo relacionado às suas traduções, incluindo:

  • Configurando os idiomas e adicionando o seletor de idioma ao seu site
  • Traduzindo todo o conteúdo do Joomla!
  • Traduzindo todo o conteúdo do plugin de terceiros
  • Otimizando o conteúdo principal de SEO, como informações de meta, títulos de página e sitemaps multilíngues
Com outras extensões do Joomla!, você gastaria muito mais tempo para traduzir seu blog ou gastaria muito mais tempo e energia, especialmente no caso de traduções manuais. A próxima tabela mostra exatamente quanto tempo levaria para o Linguise e um tradutor humano traduzir 100 páginas de 1000 palavras cada em várias páginas
LINGUISETRADUÇÃO HUMANA
Tempo de instalação: 15 minutosTempo de instalação: 2 horas
Tempo de tradução: instantâneo
Tempo de tradução: vários dias
Preço total apenas para tradução por rede neural: $165
(100 mil palavras de tradução neural custam $165/ano)
Preço de tradução de baixa qualidade: $8000
(preço por palavra = $0,08)
Preço total + 10% de revisão de conteúdo: $165
+ $800/$1200
Preço de tradução de alta qualidade: $12000
(preço por palavra = $0,12)

O que torna o Linguise um outlier em comparação com outros plugins? Principalmente, seu baixo custo, mesmo usando traduções baseadas em redes neurais, que garantem traduções de alta qualidade em pouco tempo. Mas há mais — muito mais — que distingue o Linguise de outras extensões de tradução. Continue lendo!

A implantação de 15 minutos

Um dos problemas de internacionalizar um site é planejar como traduzir todo o conteúdo do seu site. Se você tem gerado conteúdo por anos, a tarefa pode parecer assustadora, mas com o Linguise, não é nada mais do que um trabalho de 15 minutos.

Use a página de integração dedicada ao Joomla! para baixar o Linguise, fazer o upload do plugin e ativá-lo. Em mais alguns cliques, você terá escolhido as línguas de tradução do seu blog Joomla! e, sem olhar para o código, configurado o Linguise.

Linguise traduz seu blog Joomla! em segundo plano, visitando todos os cantos do seu site, traduzindo simultaneamente seu blog em diferentes idiomas. E se você não acredita em nós, você pode verificar seu site e corrigir manualmente quaisquer erros com o editor ao vivo da Linguise. Tudo em uma tarefa de 15 minutos.

Traduza qualquer tema ou extensão Joomla!

Ninguém gosta de baixar um plugin e descobrir que não pode traduzi-lo. E o contrário também é verdadeiro: ninguém gosta de um plugin de tradução que só pode traduzir páginas estáticas. Linguise não tem tais problemas.

Linguise adapta-se a qualquer tema ou extensão do Joomla! sem esforço extra. Após a sua implementação, à medida que o Linguise percorre o seu site para traduzir o conteúdo, ele também traduz os componentes do tema do Joomla! e quaisquer páginas geradas pelos seus plugins. Portanto, com o Linguise, você pode continuar usando editores de conteúdo como JCE, SP Page Builder e Breezing Forms.

Seletor de idioma personalizável

O design do seu blog Joomla! é parte integrante da sua marca. Qualquer componente que você adicione às suas páginas web, seja um carrinho de compras, um pop-up ou um seletor de idioma, deve respeitar a sua marca. O Linguise não o força a escolher entre a sua marca e a dele.

Você pode adicionar ou remover quantas línguas quiser usando uma das muitas opções de personalização no Linguise. Nosso plugin de tradução também vem com seu próprio seletor de idioma, mas é totalmente personalizável. Você pode adicionar o seletor de idioma em qualquer lugar no seu tema copiando e colando um shortcode. E se o seletor inocente não se adequar ao seu design, você pode editar seu CSS a partir do plugin.

Um SEO multilíngue que funciona

Um dos principais pontos de venda do Linguise é seu SEO verdadeiramente multilíngue. O SEO deve estar na lista de prioridades de todos, mas o SEO se aplica a mais do que apenas a língua inglesa. Com as traduções do Linguise, você está otimizando simultaneamente sua estratégia de SEO em todas as línguas.

Os motores de busca funcionam de maneira diferente, mas eles visam dados demográficos, incluindo, mais importante, localizações geográficas. Em outras palavras, um usuário que navega a partir da Espanha provavelmente verá resultados em espanhol na sua primeira página de resultados do Google. E ninguém quer que o seu blog Joomla! termine na temida segunda página do Google.

O Linguise otimiza sua estratégia de SEO em todos os idiomas sem nenhum custo adicional para você. Assim que você instalar o Linguise, o plugin traduz todo o conteúdo, incluindo títulos, descrições e metadados. Tão importante quanto, o Linguise pode traduzir seu mapa do site, que os rastreadores de motores de busca usam para descobrir páginas da web.

Editor de tradução e painel de controle da Linguise

Traduções automáticas são boas, mas as máquinas ainda estão alcançando os humanos. E assim, editores de tradução ainda são uma característica necessária. Felizmente, o editor de tradução da Linguise está completamente à altura da tarefa.

Existem duas maneiras de editar as traduções do seu blog Joomla! A primeira maneira é através do painel da Linguise, uma página única para controlar o plugin. A página principal do painel da Linguise mostra estatísticas que descrevem os idiomas mais populares e as visualizações gerais da página.

O painel também é a principal maneira de editar traduções. Através do painel, você pode acessar o editor de tradução, que lista as sequências e suas traduções. Você pode clicar em qualquer tradução, em qualquer idioma, para editá-la a partir do painel da Linguise.

O editor ao vivo da Linguise e regras de tradução

A segunda maneira de editar as traduções do seu blog Joomla! novamente passa pelo painel de controle. Desta vez, no entanto, você pode editar as traduções diretamente do editor ao vivo. O editor ao vivo renderiza seu blog Joomla! e permite que você clique nas sequências de tradução e as edite diretamente do seu site. A vantagem desta abordagem é que você preserva o contexto enquanto traduz.

Há ainda mais coisas que você pode fazer através do painel de controle Linguise. Entre elas, está a capacidade de estabelecer regras de tradução, como não permitir que o plugin traduza o título do seu site Joomla!. As regras de tradução são tão simples quanto o texto de substituição ou classes CSS ou IDs, e a Linguise lida automaticamente com as traduções seguindo as regras

Traduções profissionais de Joomla! na Linguise

Mas você não é um tradutor, você pode estar pensando, e você não quer ou não pode editar as traduções por conta própria. Linguise torna fácil envolver tradutores profissionais para quando você não tem tempo para editar as traduções por conta própria, ou quando você quer a opinião de um especialista. Através do painel Linguise, você pode convidar profissionais usando as regras de tradução personalizadas.

Os tradutores têm acesso às regras de tradução, assim como você, mas apenas a uma seleção de pares de idiomas, que você especifica. Portanto, as contas de tradutor podem editar as traduções sem mexer acidentalmente com idiomas fora de sua especialização.

A experiência JoomUnited: implantar 20 idiomas em 10 minutos

Na JoomUnited, nós também usamos o Linguise, e essa foi nossa experiência. Em apenas seis meses, o tráfego da JoomUnited aumentou 40% simplesmente ao abrir nosso blog para os mercados internacionais. E levou apenas 10 minutos para implantar nosso site em apenas 20 idiomas. O melhor de tudo é que as traduções do Linguise não foram disruptivas para nossas práticas: não tivemos que mudar os plugins que usamos nem o tema.

O Linguise pode fazer o mesmo por você. Com as traduções de rede neural do Linguise, você pode ajudar seu blog Joomla! a alcançar seu pleno potencial, assim como ajudou a JoomUnited. Tornar seu site multilíngue amplia os horizontes de sua presença na web e a extensão Linguise para Joomla! fornece uma maneira confiável e fácil de fazer isso.

Mantenha-se informado

Quando você se inscrever no blog, enviaremos um e-mail quando houver novas atualizações no site para que você não perca.

Posts relacionados

 

Comentários

Nenhum comentário feito ainda. Seja o primeiro a enviar um comentário
Já registrado? Entrar aqui
Sexta‑feira, 03 de abril de 2026

Imagem Captcha