Lewati ke konten utama
Waktu membaca 10 menit (2034 kata)

Cara menerjemahkan konten situs web Joomla secara otomatis menggunakan Linguise

Terjemahan-otomatis-Joomla

Blog Joomla! Anda penuh dengan potensi yang belum tergali. "Tunggu dulu," mungkin Anda berpikir, "Saya telah meningkatkan kecepatan pemuatan, secara teratur mengeluarkan konten baru dan mengoptimalkan peringkat mesin pencari saya." Itu mungkin semua benar, dan itu semua pertimbangan penting, tapi mereka masih melewatkan satu aspek penting: terjemahan untuk mengakomodasi beberapa pasar internasional yang paling populer, seperti Rusia, Spanyol dan Jepang.

Terjemahan adalah cara mudah untuk menggunakan kembali konten yang ada untuk menjangkau audiens baru. Namun, jika itu sangat mudah, semua orang akan melakukannya.Terjemahan biasanya memerlukan investasi besar, upaya manusia, dan waktu, tapi tidak lagi. Di postingan blog ini, kita akan menjelajahi Linguise, plugin terjemahan baru untuk Joomla! yang menghilangkan sebagian besar hambatan dalam menerjemahkan blog Anda.

Mengapa menerjemahkan situs web Joomla Anda?

Pengguna blog Joomla Anda memiliki harapan yang tinggi. Dari kecepatan situs hingga aksesibilitas, daftar fitur yang membuat blog yang baik menjadi hebat terus bertambah. Terjemahan adalah item lain dalam daftar, tetapi mereka layak naik ke puncak karena tidak seperti beberapa fitur yang diinginkan, terjemahan diperlukan.

Pengguna dapat bertahan menunggu beberapa detik ekstra untuk memuat halaman web, tetapi kurangnya terjemahan adalah hambatan yang tak teratasi. Bagi banyak pengguna, situs web berbahasa Inggris adalah situs yang tidak dapat mereka gunakan, dan sebaliknya: menambahkan terjemahan membuka blog Joomla! Anda ke seluruh pasar pengguna asing baru.

Pengguna dapat bertahan menunggu beberapa detik ekstra untuk memuat halaman web, tetapi kurangnya terjemahan adalah hambatan yang tak teratasi. Bagi banyak pengguna, situs web berbahasa Inggris adalah situs yang tidak dapat mereka gunakan, dan sebaliknya: menambahkan terjemahan membuka blog Joomla! Anda ke seluruh pasar pengguna asing baru.

Bagaimana Anda menerjemahkan blog Joomla Anda?

Jadi Anda yakin, dan sekarang Anda ingin menerjemahkan blog Joomla! Anda. Langkah pertama adalah memilih plugin terjemahan yang baik. Ekstensi terjemahan yang baik untuk Joomla! harus mendukung banyak bahasa, menerjemahkan bahkan metadata dan, yang paling penting, menghasilkan terjemahan berkualitas.

Untuk kreditnya, Direktori Ekstensi Joomla! menyediakan beberapa opsi, tapi mereka masih menyisakan banyak hal yang diinginkan. Beberapa plugin hanya memberi Anda opsi untuk menerjemahkan situs web Anda secara manual. Lainnya hanya mendukung beberapa bahasa atau menggunakan alat penerjemah otomatis sederhana, seperti Google Translate, dan dengan harga yang tinggi. Linguise menemukan keseimbangan antara keduanya tanpa kompromi plugin lainnya.

Linguise mendukung banyak bahasa, menghasilkan terjemahan berkualitas menggunakan jaringan saraf, dan tidak mengambil alih kendali Anda. Linguise menerapkan kombinasi teknik untuk melayani terjemahan otomatis dengan cepat, tapi memungkinkan Anda untuk mengubah terjemahan secara manual. Periksa skema di atas untuk mendapatkan gambaran yang lebih teknis tentang cara kerja Linguise.

Mengapa Linguise lebih baik daripada terjemahan Google Chrome

Pada titik ini, Anda mungkin dengan sombongnya menyarankan menggunakan terjemahan Google Chrome alih-alih Linguise atau terjemahan lainnya. Setiap kali pengguna Google Chrome mengunjungi situs web dalam bahasa asing, browser web menyarankan terjemahan otomatis. Google Translate adalah bentuk terjemahan otomatis yang memiliki keuntungan karena biayanya €0.

Memang benar: terjemahan Google Chrome telah, dengan cara tertentu, merevolusi cara pengguna internasional mengakses situs web Anda, tetapi ada beberapa alasan mengapa ini bukan ide yang bagus seperti yang terlihat. Masalah pertama yang jelas adalah tidak ada jaminan bahwa pengguna asing akan mengunjungi situs web Anda dari Google Chrome.

Bahkan jika pengguna Anda benar-benar menggunakan Google Chrome, terjemahan otomatis bukanlah solusi yang sempurna. Selain cakupan Google Translate yang buruk untuk bahasa-bahasa tertentu yang tidak terwakili, halaman web yang diterjemahkan oleh Google Chrome tidak diindeks oleh mesin pencari. Dengan kata lain, mereka tidak meningkatkan kinerja SEO Anda.

Dan jika itu terdengar seperti kompromi yang dapat diterima, Anda harus tahu bahwa Google berencana untuk menghentikan terjemahan otomatis dari browser lain pada tahun 2021.

Mengapa Linguise?

Tantangan utama dalam menerjemahkan situs web apa pun, termasuk blog Joomla!, adalah biaya: biaya finansial, manual, dan waktu. Linguise memecah banyak hambatan ini. Ekstensi Joomla! kami tidak terlalu mahal, tidak memerlukan perawatan manual, dan tidak memakan banyak waktu.

Sebenarnya, Linguise hanya membutuhkan 15 menit untuk menerapkan website Anda dengan 80 bahasa yang berbeda: Perancis, Italia, Spanyol dan hampir semua bahasa yang tak terhitung jumlahnya. Dan dalam 15 menit itu, Anda akan menyelesaikan semua hal yang terkait dengan terjemahan Anda, termasuk:

  • Menyiapkan bahasa dan menambahkan pengalih bahasa ke website Anda
  • Menerjemahkan semua konten Joomla!
  • Menerjemahkan semua konten plugin pihak ketiga
  • Mengoptimalkan konten SEO utama, seperti informasi meta, judul halaman, dan sitemap multibahasa
Dengan ekstensi Joomla! lainnya, Anda akan menghabiskan waktu lebih lama untuk menerjemahkan blog Anda, atau menghabiskan lebih banyak waktu dan energi, terutama dalam kasus terjemahan manual. Tabel berikutnya menunjukkan berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk Linguise dan penerjemah manusia untuk menerjemahkan 100 halaman dengan 1000 kata masing-masing menjadi beberapa halaman
LINGUISETERJEMAHAN MANUSIA
Waktu pemasangan: 15 menitWaktu pemasangan: 2 jam
Waktu terjemahan: instan
Waktu terjemahan: beberapa hari
Total harga untuk terjemahan jaringan saraf saja: $165
(100k kata terjemahan jaringan saraf adalah $165/tahun)
Harga terjemahan berkualitas rendah: $8000
(harga per kata = $0,08)
Total harga + 10% revisi konten: $165
+ $800/$1200
Harga terjemahan berkualitas tinggi: $12000
(harga per kata = $0,12)

Apa yang membuat Linguise begitu berbeda dibandingkan dengan plugin lainnya? Terutama, biaya rendah bahkan saat menggunakan terjemahan yang didukung oleh jaringan saraf, yang memastikan terjemahan berkualitas tinggi dalam waktu singkat. Tapi ada lebih banyak lagi yang membedakan Linguise dari ekstensi terjemahan lainnya. Teruslah membaca!

Penerapan 15 menit

Salah satu masalah internasionalisasi situs web adalah merencanakan cara menerjemahkan semua konten situs web Anda. Jika Anda telah membuat konten selama bertahun-tahun, tugas ini mungkin tampak menakutkan, tapi dengan Linguise, itu tidak lebih dari pekerjaan 15 menit.

Gunakan halaman integrasi Joomla! khusus untuk mengunduh Linguise, mengunggah plugin, dan mengaktifkannya. Dalam beberapa klik lagi, Anda akan telah memilih bahasa terjemahan blog Joomla! Anda dan, tanpa melihat kode, mengatur Linguise.

Linguise menerjemahkan blog Joomla! Anda di latar belakang, mengunjungi setiap sudut situs web Anda, secara bersamaan menerjemahkan blog Anda ke dalam bahasa yang berbeda. Dan jika Anda tidak percaya kepada kami, Anda dapat memeriksa situs web Anda sendiri dan secara manual memperbaiki kesalahan apa pun dengan editor langsung Linguise. Semua dalam pekerjaan 15 menit.

Terjemahkan tema atau ekstensi Joomla apa pun

Tidak ada yang suka mengunduh plugin dan menemukan bahwa mereka tidak dapat menerjemahkannya. Dan sebaliknya juga benar: tidak ada yang suka plugin terjemahan yang hanya dapat menerjemahkan halaman statis. Linguise tidak memiliki masalah seperti itu.

Linguise beradaptasi dengan tema atau ekstensi Joomla! apa pun tanpa upaya ekstra. Setelah penerapan Anda, saat Linguise menjelajahi situs web Anda untuk menerjemahkan konten, itu juga menerjemahkan komponen tema Joomla! Anda dan halaman apa pun yang dihasilkan oleh plugin Anda. Oleh karena itu dengan Linguise, Anda dapat terus menggunakan editor konten seperti JCE, SP Page Builder, dan Breezing Forms.

Pemilih bahasa yang dapat disesuaikan

Desain blog Joomla! Anda adalah bagian integral dari merek Anda. Komponen apa pun yang Anda tambahkan ke halaman web Anda, baik itu keranjang belanja, pop-up, atau pemilih bahasa harus menghormati merek Anda. Linguise tidak memaksa Anda untuk memilih antara merek Anda dan mereknya sendiri.

Anda dapat menambah atau menghapus sebanyak mungkin bahasa yang Anda inginkan menggunakan salah satu dari banyak pilihan kustomisasi di Linguise. Plugin terjemahan kami juga hadir dengan pemilih bahasa sendiri, tetapi dapat disesuaikan sepenuhnya. Anda dapat menambahkan pemilih bahasa di mana saja di tema Anda dengan menyalin-tempel kode pendek. Dan jika pemilih yang tidak mencolok tidak sesuai dengan desain Anda, Anda dapat mengedit CSS-nya dari plugin.

SEO multibahasa yang berfungsi

Salah satu poin penjualan teratas Linguise adalah SEO multibahasa yang sebenarnya. SEO harus ada dalam daftar prioritas semua orang, tetapi SEO berlaku untuk lebih dari sekadar bahasa Inggris. Dengan terjemahan Linguise, Anda secara bersamaan mengoptimalkan strategi SEO Anda di semua bahasa.

Mesin pencari bekerja secara berbeda, tetapi mereka menargetkan demografi, termasuk, yang paling penting, lokasi geografis. Dengan kata lain, pengguna yang menjelajah dari Spanyol kemungkinan besar akan melihat hasil dalam bahasa Spanyol pada halaman pertama hasil Google. Dan tidak ada yang ingin blog Joomla mereka berakhir di halaman kedua Google yang dikhawatirkan.

Linguise mengoptimalkan strategi SEO Anda di semua bahasa tanpa biaya tambahan kepada Anda. Segera setelah Anda menginstal Linguise, plugin menerjemahkan semua konten, termasuk judul, deskripsi, dan metadata. Sama pentingnya, Linguise dapat menerjemahkan peta situs Anda, yang digunakan perayap mesin pencari untuk menemukan halaman web.

Editor terjemahan dan dasbor Linguise

Terjemahan otomatis sudah bagus, tapi mesin masih mengejar ketertinggalan dengan manusia. Dan begitu juga, editor terjemahan masih merupakan fitur yang diperlukan. Untungnya, editor terjemahan Linguise benar-benar siap untuk tugas itu.

Ada dua cara untuk mengedit terjemahan blog Joomla! Anda. Cara pertama adalah melalui dasbor Linguise, halaman satu kali untuk mengontrol plugin. Halaman utama dasbor Linguise menampilkan statistik yang menjelaskan bahasa paling populer dan tampilan halaman secara keseluruhan.

Dasbor juga merupakan cara utama Anda untuk mengedit terjemahan. Melalui dasbor, Anda dapat mengakses editor terjemahan, yang mencantumkan string dan terjemahannya. Anda dapat mengklik terjemahan apa pun, dalam bahasa apa pun, untuk mengeditnya dari dasbor Linguise.

Editor langsung Linguise dan aturan terjemahan

Cara kedua untuk mengedit terjemahan blog Joomla! Anda lagi-lagi melalui dasbor. Namun, kali ini Anda dapat mengedit terjemahan dari editor langsung. Editor langsung menampilkan blog Joomla! Anda dan memungkinkan Anda mengklik string terjemahan dan mengeditnya langsung dari situs web Anda. Keuntungan dari pendekatan ini adalah Anda mempertahankan konteks saat menerjemahkan.

Ada lebih banyak hal yang dapat Anda lakukan melalui dasbor Linguise. Di antara hal tersebut adalah kemampuan untuk menetapkan aturan terjemahan, seperti tidak mengizinkan plugin menerjemahkan judul situs Joomla! Anda. Aturan terjemahan sesederhana teks pengganti atau kelas CSS atau ID, dan Linguise secara otomatis menangani terjemahan dengan mengikuti aturan

Terjemahan Joomla profesional di Linguise

Tapi Anda bukan penerjemah, mungkin Anda berpikir, dan Anda tidak ingin atau tidak dapat mengedit terjemahan sendiri. Linguise membuatnya mudah untuk melibatkan penerjemah profesional ketika Anda tidak punya waktu untuk mengedit terjemahan sendiri, atau ketika Anda ingin input dari ahli. Melalui dasbor Linguise, Anda dapat mengundang profesional menggunakan aturan terjemahan yang disesuaikan.

Penerjemah memiliki akses ke aturan terjemahan, sama seperti Anda, tapi hanya untuk pilihan pasangan bahasa yang Anda tentukan. Oleh karena itu, akun penerjemah dapat mengedit terjemahan tanpa sengaja mengubah bahasa di luar keahlian mereka.

Pengalaman JoomUnited: terapkan 20 bahasa dalam 10 menit

Di JoomUnited, kami juga menggunakan Linguise, dan inilah pengalaman kami. Hanya dalam enam bulan, trafik JoomUnited meningkat sebesar 40% hanya dengan membuka blog kami ke pasar internasional. Dan hanya butuh 10 menit untuk menerapkan situs web kami ke dalam 20 bahasa. Yang terbaik dari semuanya, terjemahan Linguise tidak mengganggu praktik kami: kami tidak perlu mengubah plugin yang kami gunakan atau tema.

Linguise dapat melakukan hal yang sama untuk Anda. Dengan terjemahan jaringan saraf Linguise, Anda dapat membantu blog Joomla Anda! mencapai potensi penuhnya, sama seperti membantu JoomUnited. Membuat situs Anda multibahasa memperluas cakrawala kehadiran web Anda dan ekstensi Linguise untuk Joomla! memberi Anda cara yang andal dan mudah untuk melakukannya.

Tetap Terinformasi

Ketika Anda berlangganan blog, kami akan mengirimkan email kepada Anda ketika ada pembaruan baru di situs sehingga Anda tidak akan melewatkannya.

Postingan Terkait

 

Komentar

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk mengirimkan komentar
Sudah Terdaftar? Masuk Di Sini
Kamis, April 02, 2026

Gambar Captcha