跳到主要内容
9 分钟阅读时间 (1797 个单词)

最好的WordPress自动翻译插件

最佳自动Wordpress翻译翻译插件

据估计,只有四分之一的互联网用户以英语为第一语言。 其余的零散分布在其他许多语言中,例如普通话,阿拉伯语和俄语。 这些受众很难达到,尤其是在WordPress上。 传统上,这意味着要么花大量钱进行高质量的翻译,要么使用真正的多语言博客或店面,要么使用成本最低但质量较低的自动翻译。 然而,如今,以深度学习为动力的翻译技术的进步已大大缩小了差距。

因此,随着机器翻译的改进,WordPress继续收到改进的自动翻译插件。 如今,Polylang,WPML和现在的Linguise为您提供了很多选择,这是一个用于自动语言翻译的全新WordPress插件。

但是,挑选最好的东西并不容易。 有很多考虑因素,例如价格,易用性,最重要的是翻译质量。 毕竟,没有人愿意推出一个全新的,多语言的网站,其中包含翻译不完整的内容。 这篇文章介绍了将WordPress博客导出到新市场的一些最佳选择,使您的内容可被世界其他地方访问。

 1.语言

首先是Linguise :最近发布的翻译插件,具有广泛的支持和高质量的翻译,可立即将其推向第一位。 Linguise具有足够的灵活性,不仅可以像本文中的大多数插件一样支持WordPress,而且还可以支持Joomla,WooCommerce,OpenCart以及任何其他基于JavaScript和PHP的网站。

Linguise以其快速的翻译服务而自豪。 WordPress插件具有闪电般的设置,可在大约10或15分钟内为帖子和页面生成翻译。 至关重要的是其快速,安全的专用翻译服务器。

但是真正使Linguise脱颖而出的是其翻译,这是任何翻译插件的标志。 Linguise使用深度学习和神经网络来生成自动翻译。 Linguise非常信任其翻译,因此几乎唯一地依赖于自动机器翻译。 对于其他服务,这通常是一个问题,但对于Linguise而言,这不是问题,Linguise的机器翻译听起来很吸引人。 插件的质量通过它们闪耀。

也就是说,该插件仍带有通过其前端翻译仪表板进行手动翻译的选项。 翻译仪表板允许翻译人员或审阅者手动进行自动翻译,并修复所有机器错误。 该仪表板非常易于使用,除了基本功能外,它还显示有关每种语言的用户访问统计信息,以及指向实时编辑器的链接,您可以在其中编辑博客的翻译。

Linguise的唯一缺点是,与不提供任何翻译配额的手动翻译插件相比,它的价格要比其他插件要高! Linguise的起价为每月15美元或每年165美元,但成本之高令人难以置信,因为Linguise的限额非常慷慨。 对于初学者来说,Linguise在翻译数量上有非常高的限制。 如果那不能使您信服,那么可以通过为期一个月的免费试用来抵消价格,该试用版为您完全免费提供了所有功能。

此外,与大多数其他翻译插件不同,Linguise支持不受限制的语言,可帮助您使WordPress博客真正成为多语种。 您只需选择语言即可将所需的任何语言添加到博客中。 所有翻译均附带针对SEO的工具,例如每种语言的多语言站点地图。

如果免费试用的基本知识说服了您,您可以进一步尝试。 Linguise附带了永远不应该翻译的字符串的翻译规则,例如您的博客标题或要自动替换的字符串。 如果您有任何困难,可以查看全面的文档或创建技术支持记录。 不喜欢什么?

 2. TranslatePress

TranslatePress是另一个令人印象深刻的插件,它带有免费版本,尽管非常有限。 免费版本仅支持一种语言,因此仅当您针对另一个市场时才真正合适。 免费套餐也不适合 SEO,因此您可能需要付费才能部署多语言专业网站。 如果您想要支持 SEO 和多种语言,您必须每年支付 79 欧元的个人定价套餐,该套餐支持一个网站和使用谷歌翻译的自动翻译。

不幸的是,免费和基本付费版本在翻译质量方面仍然非常有限。 为了获得更好的翻译,价格甚至更高。 例如,要使用DeepL(另一种神经网络翻译工具,其功能远远超过Google Translate的功能),价格每年将高达139欧元。 这可以与Linguise的价格相提并论,但即使它为您提供了更多附加功能,例如自动用户语言检测,您也只能使用三个网站。

像Linguise一样,TranslatePress带有可视化编辑器,如果机器字符串不符合标准,它也可以用来插入手动翻译。 所有翻译都存储在您的网站上,因此您不必像其他一些插件一样担心云服务的可用性。 TranslatePress甚至包括对WordPress自定义帖子类型的支持,这使其与WooCommerce等电子商务解决方案兼容。

 3. Weglot

像Linguise一样,Weglot是一个翻译插件,具有出色的兼容性选项。 除了其WordPress插件外,Weglot还与Shopify,Squarespace等集成。 灵活性选项也不止于此。 Weglot支持不同类型的翻译,使您可以输入自己的手动翻译或与专业翻译合作。

甚至Weglot的机器翻译也比其他任何插件的选项都更加灵活。 使用Weglot,您可以从四种不同的自动翻译服务中进行选择:Microsoft Translator,DeepL,Google Translator和Yandex.Translate。 通常,您会坚持使用DeepL及其以神经网络为动力的机器翻译,但是对于低覆盖率的语言而言,拥有如此多的选择非常有用。 例如,DeepL不支持马耳他语,但Google Translate支持。

作为当今翻译行业的标准,Weglot具有易于使用的界面,并为搜索引擎优化了您网站的所有版本。 至少根据开发商的说法,Weglot受到包括尼康,Spotify和IBM在内的众多令人印象深刻的品牌的信任也就不足为奇了。

不幸的是,Weglot还将翻译存储在云中。 通常,这不是问题,但是云服务的罕见中断可能会损害WordPress博客的可用性。 一个但并非微不足道的障碍是韦格洛的定价。

有一个免费版的Weglot,但只有在您的网站上只有很少的单词时,它才真正适用于您。 准确地说,不超过2,000个字。 Weglot的免费版本也仅支持一种语言,这几乎使免费试用版成为一种尝试。

重复付款的方式从每月9.90欧元或每年99欧元起,但这仍然只能为您提供一种翻译语言和10,000个单词。 您想要添加的语言越多,您将需要支付的费用就越高,并且成本会迅速增加。 支持具有五种语言的多语言网站,每年将花费490欧元,但仍然只能为您带来20万个单词。 这几乎是Linguise的PRO许可证(半个字的费用)的两倍。

4. Polylang

如果您想要一个完全免费的翻译工具,将很难找到比Polylang更好的东西。 出于纯正原因,只有WordPress插件被标记为使您的博客具有多种语言工具。 Polylang使用起来相对简单,它对SEO友好,并且支持自定义帖子类型,因此您可以将其与WooCommerce和其他电子商务WordPress网站集成。 但这听起来比实际要好。

实际上,Polylang更像是语言管理插件,而不是翻译工具。 Polylang非常适合作为语言切换器,它还允许您输入手动翻译,仅此而已。 没有自动机器翻译选项。 毕竟它是免费的。 实际上,您不太可能会单独使用Polylang。

Polylang的一个不错的选择。 Lingotek 与 Polylang 一起开发,是一个免费插件,适用于双语或多语 WordPress 网站,还支持自定义帖子类型。 除了 Polylang 的人工翻译,Lingotek 还为您提供机器和人工翻译。

Lingotek的一个缺点是它仅支持一种自动翻译工具:Microsoft Translator。 因此,即使该插件是免费的,它也不会像Linguise的,TranslatePress的或Weglot的神经网络那样为您提供高质量的翻译。 也就是说,Lingotek还可以与翻译和专业翻译社区联系,如果您想让您的多语言网站更具人情味。

Lingotek的其他两个缺点是其基于云的翻译和学习曲线。 如果您担心停机,基于云的翻译只是一个缺点,但是陡峭的学习曲线可能会带来挑战。 因此,尽管许多用户都在使用它,但是请注意,您可能需要一些时间来习惯使用Polylang–Lingotek二重奏。

 5. WPML

总结我们最好的翻译工具是WPML。 自2007年以来,WPML就一直支持WordPress作为插件。随着时代的到来,插件的辉煌历史记录可以翻译从帖子,页面到菜单和电子商务内容的所有内容。

它也是一个完整的包。 所有 WPML 多语言网站都支持 SEO,并且在您的 WordPress 博客上设置插件后,WPML 会自动创建一个翻译角色,因此您可以授予翻译访问权限以更新您的网站。
如果您更喜欢专业输入,WPML 还为您连接领先的专业翻译服务。

但是有一个问题,这就是WPML排名第五的原因:其定价。 WPML没有免费的解决方案,尽管开发人员有足够的信心提供30天的退款保证。 它的价格从25美元起,仅包括手动翻译,但语言不受限制。

如果您想使用自动翻译功能,则价格最高为$ 79,但这也不能为您提供无限的访问权限。 每个月您将获得2,000点积分,可用于Microsoft Azure,Google Translate和DeepL。 DeepL由深度学习神经网络提供支持,每个字词要花费3个学分,这意味着您每月用不到700个字词就耗尽了学分。 定价根据您需要多少个积分而定。

从Linguise到WPML,应该清楚的是,使您的WordPress网站具有多语言功能时,价格并不是唯一的考虑因素。 您需要问自己是否可以选择机器翻译,需要哪种自动翻译,希望在哪里使用翻译以及需要支持多少种语言。 希望本文有助于您解决一些问题。

4
随时了解情况

当您订阅博客时,当网站上有新的更新时,我们会向您发送一封电子邮件,这样您就不会错过它们。

相关文章

 

注释

暂无评论。 成为第一个提交评论的
已经登记了? 在此登录
2024 年 4 月 18 日,星期四

验证码图片