跳到主要内容
11 分钟阅读时间 (2297 个单词)

如何使用Linguise自动翻译WordPress网站内容?

如何翻译自动使用语言的WordPress网站内容

Linguise是一种基于神经网络的网站内容翻译解决方案。
神经网络机器翻译基于现代机器学习算法。 它与 WordPress 的结合是完美的搭配,因为 CMS 没有原生多语言系统,而且,让我们面对现实吧,传统的翻译插件是配置的噩梦,并且仍然提供有问题的结果。 在这篇文章中,我们将研究 WordPress 的自动翻译,我将分享一些我们翻译 JoomUnited.com 的经验!

为什么要翻译您的 WordPress 网站?

如今,无论您的网站性质如何,针对国际受众对其进行优化已变得至关重要。

互联网用户对用户体验的期望一直在提高:易用性、速度甚至即时访问不再是可取的,而是丰富用户体验的基本要素。 为了提供更加无缝的体验,您需要最大限度地减少用户与他们访问您的内容(无论是产品、博客、多媒体元素还是语言)之间的障碍数量。

这就是为什么允许您的国际用户跨越语言障碍是一项巨大的资产,并为他们提供您设计网站时的体验。 通过翻译,您可以在不影响用户体验的情况下将您的网站打开到新市场。

当然,有一个进入障碍,即翻译网站的财务成本,但多语言翻译的自然搜索引擎优化提升是惊人的。 事实上,搜索结果受您所在位置和浏览器语言的影响很大。 只需查看带有法语位置的插件名称的搜索结果即可。

但我们稍后会详细讨论这一点。

翻译网站的最佳方法是什么?

所以你有兴趣翻译你的网站。 这是重要的一步,首先您需要决定如何翻译您的内容。 有许多翻译 WordPress 网站的解决方案,包括各种扩展,但它们并不完全相同。 为了确保全面高效的翻译,不仅要考虑网站的文本,还要考虑所有不可见的元素,因为它们的元数据对 SEO 很有用。

Linguise 保留了世界上最好的东西。 与经典翻译插件(例如自动或人工翻译)不同,Linguise 可自动执行翻译,但仍可让您控制编辑翻译。 Linguise 也适用于所有类型的元素,因此,使您的网站具有多种语言和可索引性。 由于您的翻译也可以由您自己或专业翻译人员修改,您可以确保这些翻译的质量,甚至可以根据您的需要进行定制。

所有翻译都可以使用 Google 和 Microsoft API、Linguise 算法和缓存服务器立即提供。

与只有人工翻译的插件相比,Linguise的主要优势是什么?

使用 Linguise 的全球自动 WordPress 翻译有很多优势。 翻译的主要问题是价格和部署时间。 人类需要很长时间来翻译,而且他们的工作应得的高价。 自动翻译在两个方面都优于人类:它比手动翻译更快,而且相对便宜。

最重要的是,在具有 80 种语言的网站上安装 Linguise 大约需要 15 分钟。 这意味着完整的安装和配置包括:

  • 设置语言并将语言切换器添加到您的网站
  • 翻译所有 WordPress 内容
  • 翻译所有 3rd 方插件内容
  • 优化主要的 SEO 内容,如元信息、页面标题和多语言站点地图

另一方面,使用经典翻译插件,如 WPML 或 TranslatePress,执行这些任务需要数天时间。 你能想象一个人在寻找和翻译隐藏的元信息或站点地图吗? 使用 Linguise,您可以以最少的维护为 80 种语言完成所有这些工作。

比较一个网站的价格,该网站有 100 个多语言页面,每个页面 1000 个单词:

语言人际翻译
安装时间:15分钟安装时间:2小时
翻译时间:即时翻译时间:几天
仅神经网络翻译的总价:165 美元
(10 万字的神经网络翻译为 165美元/年)
低质量的翻译价格:8000美元
(每个单词的价格= 0.08美元)
总价+内容修订的10%:$ 165
+ $800/$1200
高质量的翻译价格:12000美元
(每字价格= 0.12美元)

Linguise可以翻译任何WordPress主题和插件

任何经验丰富的WordPress用户都知道在安装新扩展名时发现该扩展名与其主题或已安装的某些扩展名不兼容的无奈之举。

Linguise 是一个没有这些问题的解决方案:该扩展程序适用于任何主题或扩展程序,设置起来没有任何困难。
WordPress 专用页面下载它,只需单击几下即可指定您的翻译语言,然后您就可以开始使用了。
您无需触摸代码或安装多个不同的项目即可激活 Linguise。 一切都可以通过点击进行翻译,甚至是电子商务或论坛插件等动态内容。

所有翻译都在后台自动发生,如果需要,您可以立即编辑它们! 您所要做的就是导航到 Linguise 的仪表板并使用TranslationsUrls TranslationsLive Editor来修复或优化翻译。 继续阅读以进一步了解有关手动编辑翻译的更多信息。

Linguise 和 Google Chrome 的翻译有什么区别?

如果您使用谷歌浏览器,您可能已经看到谷歌翻译选项,用于在网络浏览会话期间翻译页面。 浏览器会自动检测到您可能不熟悉某种语言并提供为您翻译。

这类技术是一种免费的即时机器翻译工具,无疑已经彻底改变了 Web,但只是在一定程度上。 此类工具主要有助于对网站内容的基本理解,但翻译质量相对较差。

此外,此类工具不允许已翻译网页的所有者管理或修改机器翻译的结果。 如果您依靠这种工具来允许使用非您母语的用户阅读您的网站,那么您将面临一些主要风险:

  • 用户的浏览器可能没有这样的工具可供他们使用。 例如,Safari 浏览器不会在外语网站上自动显示谷歌翻译选项
  • 提供的机器翻译没有使用好的翻译模型,所以翻译失去了上下文——你有多少次没有理解谷歌翻译的翻译?
  • 您的内容不能在搜索引擎中作为多语言页面编入索引,因为最终网站仍然是一种语言; 翻译工具只是创建一个临时解决方案
  • 2021年,除Google Chrome浏览器外,其他翻译版本的Google Translate自动翻译将被禁用

Linguise 不仅仅是简单的神经网络机器翻译

第二个风险不是对谷歌翻译翻译的整体质量的批评。 也不是批评市面上任何其他自动翻译器,包括DeepL、Yandex、Bing Translate等,它们的质量普遍不错。

事实上,自从引入机器学习和神经网络以来,这些工具在质量上取得了显着进步。 与人工翻译相比,翻译质量可以达到 90%,至少在市场上的主要语言对上,例如法语和西班牙语。

另一方面,检查所有翻译并修改不完美的翻译总是一个好主意。 尽管机器翻译的潜力不断提高,但某些翻译仍会受益于人工修订。 自动翻译是机器做的,机器也会出错!

技术术语、双关语和文化参考都属于这一类。 即使是冗长而复杂的句子也可能难倒翻译工具。 如果您的网站包含它们,您应该让专业翻译人员审阅您的翻译——或者如果您精通翻译语言,则自己检查它们。

那么,这些服务与 Linguise 之间有什么区别? Linguise 超越了简单的机器翻译,允许您根据自己的需要从专用且易于访问的界面管理您的翻译。 此外,Linguise 负责翻译模型和网站的所有 HTML 细节,例如超链接、跨度标签和隐藏元素,例如图像的替代文本。

Linguise 直接从仪表板上给您留下深刻印象。 Linguise 的仪表板时尚而现代,将基本要素放在一页中,在一个易于导航的页面中显示您的计划、翻译和流量。 从 Linguise 仪表板,您可以访问:

  • 您网站上所有已翻译字符串的完整且可编辑的列表
  • 一个可视化的实时编辑器,您可以通过它直接在网页上编辑翻译
  • 一种按语言提供对翻译人员访问的工具
  • 将全局规则应用于翻译内容的工具

可自定义的WordPress语言选择器

您网站的设计是其身份的一部分。 当扩展程序向您的页面添加可见项目(例如即时聊天窗口、购物车、按钮或弹出窗口)时,确保其与网站其他元素的视觉一致性始终符合您的最佳利益。

在您的WordPress站点上安装Linguise时,即可使用简单的短代码将语言选择器添加到任何地方。

尽管此默认按钮在视觉上相对中立,但您可能希望能够将其融入您网站的视觉风格。 使用 Linguise,这很容易! 只需转到您的 WordPress 管理界面,然后单击 Linguise,然后单击 Advanced。 向下滚动以找到大量自定义选项。 您可以通过添加自定义 CSS 来进一步设计语言选择器。

有效的多语言 SEO

作为网站所有者,您的搜索引擎排名可能在您的优先事项列表中名列前茅。 对于多语言网站,您不仅需要担心在主要语言上的定位,还需要担心翻译所用的所有语言。 换句话说,您需要针对所有语言优化搜索引擎策略。

SEO 问题更加复杂,因为国际互联网用户不一定使用相同的搜索引擎。 必应、百度和 Yandex 以及其他搜索引擎根据人口统计数据(例如年龄组或国家/地区)享有不同的受欢迎程度。 甚至可以说是最著名的引擎 Google 也会根据用户的地理位置和浏览器语言对网站进行不同的排名。

多语言 SEO 的理想解决方案是同时优化所有语言、所有相关搜索引擎和用户所有地理区域的博客。 Linguise 是自动完成这项工作的扩展程序之一。

安装后,Linguise 插件会翻译您网站上的所有元数据,包括页面的标题和描述,这对于它们的引用至关重要。 Linguise 还添加了 hreflang 标签或替代 URL,这些标签告诉搜索引擎机器人,哪些抓取您的网站,您的网页以哪种语言存在,以便他们也可以对它们进行排名。 最后但并非最不重要的一点是,您可以将站点地图翻译成您在网站上激活的所有语言。

通过单击来编辑您的翻译!

一旦您的 Linguise 翻译插件连接到翻译仪表板,您就可以使用两个额外的工具来翻译您的内容

  • 翻译规则
  • 实时编辑器(前端翻译)

翻译规则允许忽略和替换翻译内容的某些文本……再次自动! 您还可以使用 CSS 选择器(一种针对特定 HTML 元素的规则形式)排除网站的整个部分进行翻译。 或者,您可以直接使用 URL 指定页面。


实时编辑器简直太壮观了。 您只需要登录您的翻译仪表板,选择一种语言进行编辑,然后单击您网站前端的任何 HTML 元素即可进行编辑! 动态元素,如结账付款页面,也可编辑。 这是您编辑西班牙语博客标题翻译的方法:


 邀请翻译人员编辑您的内容

如果您想聘请翻译人员来审核您的内容,您可以使用 Linguise 附带的语言翻译帐户和语言管理器子帐户。

翻译人员只能访问前端编辑器和您为他们选择的语言。 另一方面,语言管理器将可以访问所有语言和我们刚才提到的规则。

JoomUnited的经验:在10分钟内部署20种语言

如果您按照说明操作到最后,您的网站现在是多语言的。 这已经是提高转化率和打入国外市场的良好开端。 在 JoomUnited 上,仅使用 Linguise 就在短短 6 个月内将流量增加了 40%。

作为一家网页设计公司,翻译您的网站只是实现您的国际潜力的第一步。 如前所述,使用 Linguise 翻译您的网站的优势之一是它与任何其他扩展程序的兼容性,包括 WooCommerce,WordPress 电子商务的旗舰扩展程序。

使您的网站使用多种语言可以拓宽网站的覆盖范围,并且WordPress的Linguise扩展为您提供了一种可靠且简便的方法。

4
随时了解情况

当您订阅博客时,当网站上有新的更新时,我们会向您发送一封电子邮件,这样您就不会错过它们。

相关文章

 

注释

暂无评论。 成为第一个提交评论的
已经登记了? 在此登录
2024 年 4 月 26 日星期五

验证码图片