Chuyển đến nội dung chính
Thời gian đọc 10 phút (1966 từ)

Cách dịch tự động nội dung website Joomla bằng Linguise

Joomla-tự động-dịch

Joomla của bạn! blog chứa đầy tiềm năng chưa được khai thác. "Chờ đã," bạn có thể nghĩ, "Tôi đã cải thiện tốc độ tải, thường xuyên đưa ra nội dung mới và tối ưu hóa thứ hạng công cụ tìm kiếm của tôi." Tất cả đều có thể đúng, và đó đều là những cân nhắc quan trọng, nhưng họ vẫn bỏ sót một khía cạnh quan trọng: bản dịch để phù hợp với một số thị trường quốc tế phổ biến nhất, như tiếng Nga, tiếng Tây Ban Nha và tiếng Nhật.

Bản dịch là một cách dễ dàng để sử dụng lại nội dung hiện có của bạn để tiếp cận khán giả mới. Tuy nhiên, nếu nó dễ dàng như vậy thì mọi người sẽ làm được. Các bản dịch thông thường đòi hỏi sự đầu tư lớn, công sức và thời gian của con người, nhưng giờ không còn nữa. Trong bài đăng trên blog này, chúng ta sẽ khám phá Linguise, một plugin dịch mới cho Joomla! giúp loại bỏ hầu hết các trở ngại trong cách dịch blog của bạn.

Tại sao lại dịch Joomla của bạn! website ?

Joomla của bạn! người dùng của blog có kỳ vọng cao. Từ tốc độ trang web đến khả năng truy cập, danh sách các tính năng làm cho một blog tốt trở nên tuyệt vời không ngừng tăng lên. Bản dịch là một mục khác trong danh sách, nhưng chúng xứng đáng leo lên đầu vì không giống như một số tính năng mong muốn, bản dịch là cần thiết.

Người dùng có thể sống sót khi đợi thêm vài giây để trang web tải, nhưng việc thiếu bản dịch là một rào cản không thể vượt qua. Đối với nhiều người dùng, một website tiếng Anh là một website mà họ không thể sử dụng và ngược lại: thêm bản dịch sẽ mở ra Joomla của bạn! blog đến một thị trường hoàn toàn mới của người dùng nước ngoài.

Người dùng có thể sống sót khi đợi thêm vài giây để trang web tải, nhưng việc thiếu bản dịch là một rào cản không thể vượt qua. Đối với nhiều người dùng, một website tiếng Anh là một website mà họ không thể sử dụng và ngược lại: thêm bản dịch sẽ mở ra Joomla của bạn! blog đến một thị trường hoàn toàn mới của người dùng nước ngoài.

Làm thế nào để bạn dịch Joomla của bạn! Blog?

Vậy là bạn đã bị thuyết phục và bây giờ bạn muốn dịch Joomla của mình! Blog. Bước đầu tiên là chọn một plugin dịch tốt. Một extension dịch tốt cho Joomla! phải hỗ trợ nhiều ngôn ngữ, dịch ngay cả siêu dữ liệu và quan trọng nhất là tạo ra các bản dịch chất lượng.

Đối với tín dụng của nó, Thư mục Extension của Joomla! Cung cấp một số tùy chọn, nhưng chúng vẫn còn nhiều điều mong muốn. Một số plugin chỉ cung cấp cho bạn tùy chọn dịch website theo cách thủ công. Những người khác chỉ hỗ trợ một số ngôn ngữ hoặc sử dụng các công cụ dịch tự động đơn giản, chẳng hạn như Google Dịch và có giá cao. Linguise tìm thấy sự cân bằng giữa cả hai mà không có bất kỳ sự thỏa hiệp nào của các plugin khác.

Linguise hỗ trợ nhiều ngôn ngữ, tạo ra các bản dịch chất lượng bằng cách sử dụng mạng thần kinh và không làm mất quyền kiểm soát của bạn. Linguise áp dụng kết hợp các kỹ thuật để phục vụ các bản dịch tự động một cách nhanh chóng, nhưng cho phép bạn chỉnh sửa bản dịch theo cách thủ công. Hãy xem sơ đồ ở trên để biết thêm ý tưởng kỹ thuật về cách hoạt động của Linguise.

Tại sao Linguise tốt hơn các bản dịch của Google Chrome

Tại thời điểm này, bạn có thể tự hào đề xuất sử dụng các bản dịch của Google Chrome thay vì Linguise hoặc bất kỳ bản dịch nào khác. Bất cứ khi nào người dùng Google Chrome truy cập một website bằng tiếng nước ngoài, trình duyệt web sẽ đề xuất một bản dịch tự động. Google Dịch là một hình thức dịch tự động có ưu điểm là chi phí € 0.

Đó là sự thật: Các bản dịch của Google Chrome, theo một cách nào đó, đã cách mạng hóa cách người dùng quốc tế truy cập vào website của bạn, nhưng có một số lý do khiến đây không phải là một ý tưởng hay. Vấn đề đầu tiên, rõ ràng là không có gì đảm bảo rằng người dùng nước ngoài sẽ truy cập website của bạn từ Google Chrome.

Ngay cả khi người dùng của bạn thực sự đang sử dụng Google Chrome, bản dịch tự động không phải là giải pháp hoàn hảo. Bỏ qua mức độ phù hợp kém của Google Dịch đối với một số ngôn ngữ không được trình bày, các trang web đã dịch của Google Chrome không được lập chỉ mục bởi các công cụ tìm kiếm. Nói cách khác, chúng không tăng hiệu suất SEO của bạn.

Và nếu điều đó nghe có vẻ là một sự đánh đổi có thể chấp nhận được, bạn nên biết rằng Google đang có kế hoạch ngừng dịch tự động từ các trình duyệt khác vào năm 2021.

Tại sao Linguise?

Những thách thức chính trong cách dịch bất kỳ website nào, bao gồm cả Joomla! blog, là các chi phí: chi phí tài chính, thủ công và thời gian. Ngôn ngữ phá vỡ nhiều rào cản này. Joomla của chúng tôi! extension không quá tốn kém cũng như không cần chăm sóc thủ công cũng như không mất nhiều thời gian.

Trên thực tế, Linguise chỉ mất 15 phút để triển khai website của bạn với 80 ngôn ngữ khác nhau: tiếng Pháp, tiếng Ý, tiếng Tây Ban Nha và hầu hết mọi ngôn ngữ khác. Và trong 15 phút đó, bạn sẽ hoàn thành mọi thứ liên quan đến bản dịch của mình, bao gồm:

  • Thiết lập ngôn ngữ và thêm trình chuyển đổi ngôn ngữ vào website của bạn
  • Dịch tất cả Joomla! Nội dung
  • Dịch tất cả nội dung plugin của bên thứ 3
  • Tối ưu hóa nội dung SEO chính, như thông tin meta, tiêu đề trang và sơ đồ trang web đa ngôn ngữ
Với Joomla khác! extension , bạn sẽ mất nhiều thời gian hơn để dịch blog của mình hoặc dành nhiều thời gian và năng lượng hơn, đặc biệt là trong trường hợp dịch thủ công. Phần tiếp theo cho thấy mất bao lâu để Linguise và một phiên dịch viên dịch 100 trang, mỗi trang 1000 từ thành nhiều trang
LINGUISEBẢN DỊCH CON NGƯỜI
Thời gian cài đặt: 15 phútThời gian cài đặt: 2 giờ
Thời gian dịch: ngay lập tức
Thời gian dịch: vài ngày
Tổng giá cho dịch thuật mạng nơ-ron chỉ: $ 165
(100 nghìn từ dịch nơ-ron là $ 165 / năm)
Giá bản dịch chất lượng thấp: $ 8000
(giá mỗi từ = $ 0,08)
Tổng giá + 10% nội dung sửa đổi: $ 165
+ $800/$1200
Giá bản dịch chất lượng cao: $ 12000
(giá mỗi từ = $ 0,12)

Điều gì làm cho Linguise trở nên vượt trội hơn khi so sánh với các plugin khác? Về cơ bản, chi phí thấp của nó ngay cả khi nó sử dụng các bản dịch được hỗ trợ bởi mạng nơ-ron, đảm bảo các bản dịch chất lượng cao trong thời gian nhanh chóng. Nhưng còn nhiều — nhiều hơn thế — phân biệt Linguise với các extension dịch thuật khác. Hãy đọc tiếp!

Quá trình triển khai kéo dài 15 phút

Một trong những vấn đề của việc quốc tế hóa một website là lập kế hoạch làm thế nào để dịch tất cả nội dung website của bạn. Nếu bạn đã tạo nội dung trong nhiều năm, nhiệm vụ này có vẻ khó khăn, nhưng với Linguise, đó chỉ là một công việc kéo dài 15 phút.

Sử dụng Joomla chuyên dụng! trang tích hợp để tải xuống Linguise, tải lên plugin và kích hoạt nó.
Trong một vài cú nhấp chuột nữa, bạn sẽ chọn được Joomla của mình! ngôn ngữ dịch của blog và, không cần xem qua mã, hãy thiết lập Linguise.

Linguise dịch Joomla của bạn! blog trong nền, truy cập mọi ngóc ngách trên website của bạn, đồng thời dịch blog của bạn sang các ngôn ngữ khác nhau. Và nếu bạn không tin chúng tôi, bạn có thể tự mình website mình và tự sửa bất kỳ lỗi nào bằng trình chỉnh sửa trực tiếp của Linguise. Tất cả chỉ trong 15 phút.

Dịch bất kỳ Joomla nào! theme hoặc extension

Không ai thích tải xuống một plugin và phát hiện ra rằng họ không thể dịch nó. Và điều ngược lại cũng đúng: không ai thích một plugin dịch chỉ có thể dịch các trang tĩnh. Linguise không có vấn đề như vậy.

Linguise thích ứng với bất kỳ Joomla nào! theme hoặc extension mà không cần nỗ lực thêm. Sau khi bạn triển khai, khi Linguise duyệt qua website của bạn để dịch nội dung, nó cũng dịch Joomla của bạn! các thành phần của theme và bất kỳ trang nào được tạo bởi các plugin của bạn. Do đó với Linguise, bạn có thể tiếp tục sử dụng các trình chỉnh sửa nội dung như JCE, SP Page Builder và Breezing Forms.

Bộ chọn ngôn ngữ có thể tùy chỉnh

Joomla của bạn! thiết kế của blog là một phần không thể thiếu trong thương hiệu của bạn. Bất kỳ thành phần nào bạn thêm vào các trang web của mình, dù là giỏ hàng, cửa sổ bật lên hay bộ chọn ngôn ngữ đều phải tôn trọng thương hiệu của bạn. Linguise không buộc bạn phải lựa chọn giữa thương hiệu của mình và của thương hiệu đó.

Bạn có thể thêm hoặc bớt nhiều ngôn ngữ tùy thích bằng cách sử dụng một trong nhiều tùy chọn tùy chỉnh trong Linguise. Plugin dịch của chúng tôi cũng đi kèm với bộ chọn ngôn ngữ của riêng nó, nhưng nó là một công cụ hoàn toàn có thể tùy chỉnh. Bạn có thể thêm bộ chọn ngôn ngữ ở bất kỳ đâu trong theme của mình bằng cách sao chép-dán shortcode . Và nếu bộ chọn vô hại không phù hợp với thiết kế của bạn, bạn có thể chỉnh sửa CSS của nó từ plugin.

SEO đa ngôn ngữ hoạt động

Một trong những điểm bán hàng hàng đầu của Linguise là SEO thực sự đa ngôn ngữ. SEO nên nằm trong danh sách ưu tiên của mọi người, nhưng SEO không chỉ áp dụng cho ngôn ngữ tiếng Anh. Với các bản dịch của Linguise, bạn đang đồng thời tối ưu hóa chiến lược SEO của mình trên tất cả các ngôn ngữ.

Các công cụ tìm kiếm hoạt động khác nhau, nhưng chúng nhắm mục tiêu đến nhân khẩu học, bao gồm, quan trọng nhất là vị trí địa lý. Nói cách khác, người dùng duyệt từ Tây Ban Nha có khả năng xem kết quả bằng tiếng Tây Ban Nha trên trang kết quả đầu tiên của Google. Và không ai muốn Joomla của họ! blog để kết thúc trên trang thứ hai đáng sợ của Google.

Linguise tối ưu hóa chiến lược SEO của bạn trên tất cả các ngôn ngữ mà bạn không phải trả thêm phí. Ngay sau khi bạn cài đặt Linguise, plugin sẽ dịch tất cả nội dung, bao gồm tiêu đề, mô tả và siêu dữ liệu. Cũng quan trọng không kém, Linguise có thể dịch sơ đồ trang web của bạn, sơ đồ trang web mà trình thu thập thông tin của công cụ tìm kiếm sử dụng để khám phá các trang web.

Bảng điều khiển và biên tập bản dịch của Linguise

Bản dịch tự động là tốt, nhưng máy móc vẫn đang bắt kịp con người. Và do đó, biên tập viên dịch thuật vẫn là một tính năng bắt buộc. Rất may, biên tập viên bản dịch của Linguise đã hoàn thành nhiệm vụ.

Có hai cách để chỉnh sửa Joomla của bạn! bản dịch của blog. Cách đầu tiên là thông qua bảng điều khiển của Linguise, một trang duy nhất để kiểm soát plugin. Trang chính của bảng điều khiển Linguise hiển thị số liệu thống kê mô tả các ngôn ngữ phổ biến nhất và số lượt xem trang tổng thể.

Trang tổng quan cũng là cách chính bạn có thể chỉnh sửa bản dịch. Thông qua trang tổng quan, bạn có thể truy cập trình chỉnh sửa bản dịch, nơi liệt kê các chuỗi và bản dịch của chúng. Bạn có thể nhấp vào bất kỳ bản dịch nào, bằng bất kỳ ngôn ngữ nào, để chỉnh sửa nó từ bảng điều khiển Linguise.

Quy tắc dịch và biên tập trực tiếp của Linguise

Cách thứ hai để chỉnh sửa Joomla của bạn! bản dịch của blog lại đi qua bảng điều khiển. Tuy nhiên, lần này, bạn có thể chỉnh sửa bản dịch từ trình biên tập trực tiếp. Trình chỉnh sửa trực tiếp kết xuất Joomla của bạn! blog và cho phép bạn nhấp vào các chuỗi dịch và chỉnh sửa chúng trực tiếp từ website của bạn. Ưu điểm của phương pháp này là bạn bảo toàn ngữ cảnh trong khi dịch.

Bạn còn có thể làm được nhiều việc hơn nữa thông qua bảng điều khiển Linguise. Đứng đầu trong số đó là khả năng thiết lập các quy tắc dịch, chẳng hạn như bằng cách không cho phép plugin dịch Joomla của bạn! tiêu đề của trang web. Các quy tắc dịch đơn giản như văn bản thay thế hoặc các lớp CSS hoặc ID và Linguise tự động xử lý các bản dịch bằng cách tuân theo các quy tắc

Joomla chuyên nghiệp! bản dịch bằng ngôn ngữ

Nhưng bạn không phải là dịch giả, bạn có thể đang suy nghĩ, và bạn không muốn hoặc không thể tự mình chỉnh sửa bản dịch. Linguise giúp bạn dễ dàng thu hút các dịch giả chuyên nghiệp khi bạn không có đủ thời gian để tự mình chỉnh sửa bản dịch hoặc khi bạn muốn có ý kiến ​​đóng góp của chuyên gia. Thông qua bảng điều khiển Linguise, bạn có thể mời các chuyên gia sử dụng các quy tắc dịch phù hợp.

Người dịch có quyền truy cập vào các quy tắc dịch, giống như bạn, nhưng chỉ với lựa chọn các cặp ngôn ngữ mà bạn chỉ định. Do đó, các tài khoản người dịch có thể chỉnh sửa bản dịch mà không vô tình làm xáo trộn các ngôn ngữ ngoài chuyên môn của họ.

Trải nghiệm JoomUnited: triển khai 20 ngôn ngữ trong 10 phút

Tại JoomUnited, chúng tôi cũng sử dụng Linguise, và đây là kinh nghiệm của chúng tôi. Chỉ trong sáu tháng, lưu lượng truy cập của JoomUnited đã tăng 40% chỉ bằng cách mở blog của chúng tôi ra thị trường quốc tế. Và chúng tôi chỉ mất 10 phút để triển khai website của website sang chỉ 20 ngôn ngữ. Hơn hết, các bản dịch của Linguise không làm gián đoạn thực tiễn của chúng tôi: chúng tôi không phải thay đổi các plugin mà chúng tôi đã sử dụng cũng như theme .

Linguise có thể làm điều tương tự cho bạn. Với các bản dịch mạng nơ-ron của Linguise, bạn có thể giúp Joomla của mình! blog phát huy hết tiềm năng của nó, giống như nó đã giúp JoomUnited. Làm cho trang web của bạn đa ngôn ngữ mở rộng tầm nhìn của sự hiện diện web của bạn và extension Linguise cho Joomla! cung cấp cho bạn một cách đáng tin cậy và dễ dàng để làm như vậy.

3
Thông báo lưu trú

Khi bạn đăng ký vào blog, chúng tôi sẽ gửi cho bạn e-mail khi có cập nhật mới trên trang web để bạn không bỏ lỡ chúng.

Bài viết liên quan

 

Bình luận

Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên gửi nhận xét
Đã đăng ký? Đăng nhập tại đây
Thứ Bảy, ngày 27 tháng 4 năm 2024

Hình ảnh CAPTCHA