Bảng chú giải
Thứ Tư, ngày 09 tháng 5 năm 2012
11 Trả lời
3,1 nghìn lượt truy cập
Chào. Tôi muốn hỏi liệu tôi có thể thay đổi giao diện của mô-đun tiếng Anh sang tiếng Nga được không. Ví dụ, văn bản trên nút sẽ là tiếng Nga, v.v.
T
13 năm trước
·
#366Chào bạn,
Cảm ơn bạn đã quan tâm đến thành phần của chúng tôi.
Tất nhiên, các thành phần và mô-đun của chúng tôi đều sử dụng các tệp ngôn ngữ chuẩn của Joomla nên bạn có thể dịch sang ngôn ngữ bạn muốn.
Bạn có thể cho biết cụ thể hơn "Văn bản của nút ví dụ" là gì không?
Trân trọng,
Cảm ơn bạn đã quan tâm đến thành phần của chúng tôi.
Tất nhiên, các thành phần và mô-đun của chúng tôi đều sử dụng các tệp ngôn ngữ chuẩn của Joomla nên bạn có thể dịch sang ngôn ngữ bạn muốn.
Bạn có thể cho biết cụ thể hơn "Văn bản của nút ví dụ" là gì không?
Trân trọng,
S
13 năm trước
·
#367Chào bạn,
Cảm ơn bạn đã quan tâm đến thành phần của chúng tôi.
Tất nhiên, các thành phần và mô-đun của chúng tôi đều sử dụng các tệp ngôn ngữ chuẩn của Joomla nên bạn có thể dịch sang ngôn ngữ bạn muốn.
Bạn có thể cho biết cụ thể hơn "Văn bản của nút ví dụ" là gì không?
Trân trọng,
Làm sao tôi có thể đổi ngôn ngữ sang tiếng Nga? Bạn có thể hướng dẫn tôi được không?
T
13 năm trước
·
#368Chào bạn,
Để dịch thành phần của chúng tôi sang tiếng Nga, bạn cần dịch tệp ngôn ngữ và đặt nó vào thư mục ngôn ngữ tiếng Nga của cài đặt Joomla của bạn:
Tệp gốc:
/language/en-EN/en-EN.com_seoglossary.ini
Tệp đích:
/language/ru-RU/ru-RU.com_seoglossary.ini
Lưu ý: bảng chữ cái tiếng Nga đã được tích hợp trong giao diện thành phần.
Trân trọng,
Để dịch thành phần của chúng tôi sang tiếng Nga, bạn cần dịch tệp ngôn ngữ và đặt nó vào thư mục ngôn ngữ tiếng Nga của cài đặt Joomla của bạn:
Tệp gốc:
/language/en-EN/en-EN.com_seoglossary.ini
Tệp đích:
/language/ru-RU/ru-RU.com_seoglossary.ini
Lưu ý: bảng chữ cái tiếng Nga đã được tích hợp trong giao diện thành phần.
Trân trọng,
S
13 năm trước
·
#370 Tôi đã đổi một số tên thành tiếng Nga, tôi đã đặt tệp vào thư mục ru-Ru, nhưng Joomla không hiểu các ký hiệu tiếng Nga.
T
13 năm trước
·
#372Chào bạn.
Vui lòng đảm bảo bạn lưu tệp .ini của mình ở định dạng mã hóa UTF-8 mà không có BOM.
Cách tốt nhất là sao chép tệp ngôn ngữ tiếng Anh hiện có và chỉ cần thay đổi bản dịch ở đó.
Vui lòng đảm bảo bạn lưu tệp .ini của mình ở định dạng mã hóa UTF-8 mà không có BOM.
Cách tốt nhất là sao chép tệp ngôn ngữ tiếng Anh hiện có và chỉ cần thay đổi bản dịch ở đó.
S
13 năm trước
·
#373 Tôi đã sao chép tập tin, đổi ngôn ngữ sang tiếng Nga, nhưng ngôn ngữ này không hỗ trợ ký tự tiếng Nga.
T
13 năm trước
·
#374 Vui lòng đảm bảo trình soạn thảo của bạn đang lưu tệp ở định dạng mã hóa UTF-8 không có BOM (nó có thể hiển thị là NoBOM trong các tùy chọn hộp thoại lưu).
S
13 năm trước
·
#375 Cảm ơn bạn, tôi đã hoàn thành mọi việc. Bạn có thể cho tôi biết bảng thuật ngữ các chữ cái trong bảng chữ cái tiếng Nga hoặc hướng dẫn cách triển khai bảng chữ cái đó được không? Tôi có thể tự chỉnh sửa mã nguồn. Cảm ơn trước!
T
13 năm trước
·
#376Chào bạn.
Rất tiếc, hiện tại chưa thể tích hợp bảng chữ cái tiếng Nga. Việc này dự kiến sẽ được thực hiện trong bản phát hành tiếp theo.
Nếu bạn cảm thấy thoải mái với việc chỉnh sửa mã, chúng tôi sẽ yêu cầu các nhà phát triển cung cấp hướng dẫn cho bạn.
Rất tiếc, hiện tại chưa thể tích hợp bảng chữ cái tiếng Nga. Việc này dự kiến sẽ được thực hiện trong bản phát hành tiếp theo.
Nếu bạn cảm thấy thoải mái với việc chỉnh sửa mã, chúng tôi sẽ yêu cầu các nhà phát triển cung cấp hướng dẫn cho bạn.
- Trang :
- 1
Không có câu trả lời nào được thực hiện cho bài đăng này.
Vui lòng đăng nhập để gửi bài trả lời
Bạn sẽ cần phải đăng nhập để có thể gửi trả lời. Đăng nhập bằng biểu mẫu bên phải hoặc đăng ký tài khoản nếu bạn là người mới tại đây. Đăng ký ở đây "

như thế này