Перейти до основного вмісту
10 хвилин читання (1966 слів)

Як автоматично перекласти вміст веб -сайту Joomla за допомогою Linguise

Joomla-автоматичний переклад

Ваш Joomla! блог наповнений невикористаним потенціалом. "Зачекайте", - можливо, ви думаєте, "я покращив швидкість завантаження, регулярно видавав новий контент та оптимізував рейтинг у пошукових системах". Це може бути правдою, і це всі важливі міркування, але вони все ще пропускають один важливий аспект: переклади, які відповідають деяким із найпопулярніших міжнародних ринків, таким як російська, іспанська та японська.

Переклади - це простий спосіб змінити існуючий вміст, щоб охопити нову аудиторію. Однак, якби це було так легко, усі це робили б. Переклади зазвичай вимагають великих інвестицій, людських зусиль та часу, але не більше. У цій публікації блогу ми розглянемо Linguise, новий плагін для перекладу для Joomla! це усуває більшість перешкод на шляху перекладу вашого блогу.

Навіщо перекладати свою Joomla! веб -сайт?

Ваш Joomla! Користувачі блогу мають великі очікування. Від швидкості сайту до доступності список функцій, які роблять чудовий блог великим, постійно зростає. Переклади - це ще один пункт у списку, але вони заслуговують піднятися на вершину, оскільки на відміну від деяких бажаних функцій, переклади необхідні.

Користувачі можуть вижити, чекаючи кілька додаткових секунд, поки веб -сторінка завантажиться, але відсутність перекладів є непереборним бар’єром. Багатьом користувачам англійський веб-сайт-це той, яким вони не можуть користуватися, і навпаки: додавання перекладів відкриває вашу Joomla! блогу на цілком новий ринок іноземних користувачів.

Користувачі можуть вижити, чекаючи кілька додаткових секунд, поки веб -сторінка завантажиться, але відсутність перекладів є непереборним бар’єром. Багатьом користувачам англійський веб-сайт-це той, яким вони не можуть користуватися, і навпаки: додавання перекладів відкриває вашу Joomla! блогу на цілком новий ринок іноземних користувачів.

Як ви перекладаєте свою Joomla! блог?

Отже, ви переконалися, і тепер ви хочете перекласти свою Joomla! блог. Перший крок - вибір хорошого плагіна перекладу. Гарне розширення перекладу для Joomla! повинен підтримувати декілька мов, перекладати навіть метадані та, найголовніше, виробляти якісні переклади.

До честі, каталог розширень Joomla! надає деякі можливості, але вони залишають бажати кращого.
Деякі плагіни дають вам лише можливість перекласти ваш веб-сайт вручну. Інші підтримують лише кілька мов або використовують прості інструменти автоматичного перекладу, такі як Google Translate, і за високу ціну. Linguise знаходить баланс між ними без будь-яких компромісів інших плагінів.

Linguise підтримує безліч мов, створює якісні переклади за допомогою нейронних мереж і не позбавляє вас контролю. Linguise застосовує поєднання методів для швидкого обслуговування автоматичних перекладів, але дозволяє налаштовувати переклади вручну. Перегляньте схему вище, щоб отримати більш технічне уявлення про те, як працює Linguise.

Чому Linguise кращий за переклади Google Chrome?

На цей момент ви можете сміливо запропонувати використовувати переклади Google Chrome замість Linguise або будь -яких інших перекладів. Коли користувач Google Chrome відвідує веб -сайт іноземною мовою, веб -браузер пропонує автоматичний переклад. Перекладач Google - це форма автоматичного перекладу, вартість якої становить 0 євро.

Це правда: переклади Google Chrome певним чином змінили спосіб доступу міжнародних користувачів до вашого веб -сайту, але є кілька причин, чому це не така гарна ідея, як здається. Перша, очевидна проблема, полягає в тому, що немає гарантії, що іноземні користувачі відвідають ваш веб -сайт із Google Chrome.

Навіть якщо ваші користувачі дійсно користуються Google Chrome, автоматичні переклади не є ідеальним рішенням. Якщо не брати до уваги погане покриття Перекладачем Google певних непредставлених мов, перекладені веб -сторінки Google Chrome не індексуються пошуковими системами. Іншими словами, вони не підвищують ефективність вашого SEO.

І якщо це звучить як прийнятний компроміс, ви повинні знати, що Google планує припинити автоматичні переклади з інших браузерів десь у 2021 році.

Чому Linguise?

Основні проблеми в перекладі будь -якого веб -сайту, включаючи Joomla! блоги - це витрати: фінансові, ручні та часові витрати. Лінгвізис руйнує багато з цих бар’єрів. Наш Joomla! розширення не є надмірно дорогим, не вимагає ручного догляду та не займає багато часу.

Насправді, Linguise займає всього 15 хвилин, щоб розгорнути ваш веб -сайт із 80 різними мовами: французькою, італійською, іспанською та майже будь -якими іншими незліченними мовами. І за ці 15 хвилин ви виконаєте все, що стосується ваших перекладів, зокрема:

  • Налаштування мов та додавання перемикача мов на ваш веб-сайт
  • Переклад всього Joomla! змісту
  • Переклад усього вмісту сторонніх плагінів
  • Оптимізація основного вмісту SEO, наприклад метаінформації, заголовків сторінок та багатомовних карт сайту
З іншими Joomla! розширення, ви або витратите набагато більше часу на переклад свого блогу, або витратите набагато більше часу та енергії, особливо у випадку ручних перекладів. Наступна таблиця показує, скільки часу знадобиться, щоб Лінгвіз та перекладач -людина переклали 100 сторінок по 1000 слів кожна на кілька сторінок
МОВАЛЮДСЬКИЙ ПЕРЕКЛАД
Час встановлення: 15 хвилинЧас встановлення: 2 години
Час перекладу: миттєво
Час перекладу: кілька днів
Загальна ціна лише на переклад нейронної мережі: 165 доларів
(100 тис. Слів нейронного перекладу складають 165 доларів на рік)
Низькоякісна ціна перекладу: 8000 доларів
(ціна за слово = 0,08 доларів)
Загальна ціна + 10% перегляду вмісту: 165 доларів
+ $800/$1200
Високоякісна ціна перекладу: $ 12000
(ціна за слово = 0,12 долара)

Що робить Linguise таким викидом у порівнянні з іншими плагінами? В першу чергу, його низька вартість, навіть якщо він використовує переклади на основі нейронної мережі, які забезпечують якісні переклади в найкоротші терміни. Але є ще щось - набагато більше - що відрізняє Linguise від інших розширень для перекладу. Продовжуйте читати!

15-хвилинне розгортання

Однією з проблем інтернаціоналізації веб -сайту є планування того, як перекласти весь вміст вашого веб -сайту. Якщо ви генеруєте контент роками, це завдання може здатися складним, але з Linguise це не що інше, як 15-хвилинна робота.

Використовуйте спеціальну Joomla! сторінку інтеграції, щоб завантажити Linguise, завантажити плагін та активувати його.
Ще за кілька кліків ви виберете свою Joomla! мови перекладу блогу та, не помічаючи коду, налаштуйте Linguise.

Linguise перекладає вашу Joomla! ведіть блог у фоновому режимі, відвідуючи кожен куточок вашого веб -сайту, одночасно перекладаючи ваш блог різними мовами. І якщо ви нам не вірите, ви можете самостійно переглянути свій веб -сайт і вручну виправити будь -які помилки за допомогою живого редактора Linguise. Все за 15-хвилинну роботу.

Перекладіть будь -який Joomla! тему або розширення

Ніхто не любить завантажувати плагін і виявляти, що він не може його перекласти. І зворотне також вірно: нікому не подобається плагін перекладу, який може перекладати лише статичні сторінки. У Linguise таких проблем немає.

Linguise адаптується до будь -якої Joomla! тему або розширення без зайвих зусиль. Після розгортання, коли Linguise перебирає ваш веб -сайт для перекладу вмісту, він також перекладає вашу Joomla! компоненти теми та будь -які сторінки, створені вашими плагінами. Тому з Linguise ви можете продовжувати використовувати редактори вмісту, такі як JCE, SP Page Builder та Breezing Forms.

Настроюваний селектор мови

Ваш Joomla! Дизайн блогу є невід’ємною частиною вашого бренду. Будь-який компонент, який ви додаєте на свої веб-сторінки, будь то кошик для покупок, спливаюче вікно або вибір мови, повинен поважати ваш бренд. Linguise не змушує вас вибирати між своїм брендом та власним.

Ви можете додати або видалити скільки завгодно мов за допомогою одного з багатьох варіантів налаштування в Linguise. Наш плагін перекладу також поставляється з власним селектором мов, але він повністю налаштовується. Ви можете додати селектор мови будь-де у вашій темі, скопіювавши короткий код. І якщо нешкідливий селектор не відповідає вашому дизайну, ви можете відредагувати його CSS за допомогою плагіна.

Багатомовний SEO, який працює

Однією з найпопулярніших сторінок Linguise є її справді багатомовна SEO. SEO має бути в списку пріоритетів кожного, але SEO застосовується не тільки до англійської мови. З перекладами Linguise ви одночасно оптимізуєте свою стратегію SEO на всіх мовах.

Пошукові системи працюють по -різному, але вони націлені на демографічні показники, включаючи, головне, географічне розташування. Іншими словами, користувач, який переглядає з Іспанії, швидше за все, перегляне результати на іспанській мові на своїй першій сторінці результатів Google. І ніхто не хоче їх Joomla! блог потрапить на другу страшну сторінку Google.

Linguise оптимізує вашу стратегію SEO на всіх мовах без додаткових витрат. Щойно ви встановите Linguise, плагін переводить весь вміст, включаючи заголовки, описи та метадані. Не менш важливо, що Linguise може перекласти вашу карту сайту, яку сканери пошукових систем використовують для відкриття веб -сторінок.

Редактор перекладів та інформаційна панель Linguise

Автоматичні переклади хороші, але машини все ще наздоганяють людей. Отже, редактори перекладів все ще є обов’язковою функцією. На щастя, редактор перекладу Linguise повністю відповідає поставленим завданням.

Є два способи редагування вашої Joomla! переклади блогу. Перший спосіб-через інформаційну панель Linguise, сторінку єдиного вікна для управління плагіном. На головній сторінці інформаційної панелі Linguise відображається статистика, що описує найпопулярніші мови та загальний перегляд сторінки.

Інформаційна панель також є основним способом редагування перекладів. Через інформаційну панель ви можете отримати доступ до редактора перекладу, у якому перераховані рядки та їх переклади. Ви можете натиснути будь -який переклад будь -якою мовою, щоб відредагувати його з інформаційної панелі Linguise.

Живий редактор Linguise та правила перекладу

Другий спосіб редагування вашої Joomla! Переклади блогу знову проходять через інформаційну панель. Цього разу, однак, ви можете редагувати переклади з живого редактора. Редактор у реальному часі відображає вашу Joomla! blog і дозволяє натискати на рядки перекладу та редагувати їх безпосередньо зі свого веб -сайту. Перевага такого підходу в тому, що ви зберігаєте контекст під час перекладу.

За допомогою інформаційної панелі Linguise можна зробити ще більше. Головна з них - це можливість встановлювати правила перекладу, наприклад, не дозволяючи плагіну перекладати вашу Joomla! назва сайту. Правила перекладу настільки ж прості, як текст заміни або класи або ідентифікатори CSS, і Linguise автоматично обробляє переклади, дотримуючись правил

Професійний Joomla! переклади на лінгвізі

Але ви не перекладач, можливо, думаєте, і не хочете або не можете самостійно редагувати переклади. Linguise полегшує залучення професійних перекладачів, коли у вас немає часу на те, щоб самостійно редагувати переклади, або коли вам потрібна допомога експерта. Через інформаційну панель Linguise ви можете запросити професіоналів, які використовують спеціальні правила перекладу.

Перекладачі мають доступ до правил перекладу, таких же, як і ви, але лише до вибраних вами мовних пар. Тому акаунти перекладачів можуть редагувати переклади без випадкового втручання в мови, що не належать до їх компетенції.

Досвід JoomUnited: розгортання 20 мов за 10 хвилин

У JoomUnited ми також використовуємо Linguise, і це був наш досвід. Всього за півроку трафік JoomUnited збільшився на 40%, просто відкривши наш блог для міжнародних ринків. І нам знадобилося всього 10 хвилин, щоб розгорнути наш веб -сайт лише на 20 мовах. Найкраще, що переклади Linguise не заважали нашій практиці: нам не потрібно було ні змінювати використовувані плагіни, ні тему.

Linguise може зробити те саме для вас. Завдяки перекладам нейронної мережі Linguise ви можете допомогти своїй Joomla! блог повністю розкриє свій потенціал, як і допоміг JoomUnited. Зробити свій сайт багатомовним розширює горизонти вашої присутності в Інтернеті та розширення Linguise для Joomla! надає вам надійний і простий спосіб зробити це.

3
Будьте в курсі

Коли ви підпишетеся на блог, ми надішлемо вам електронний лист, коли на сайті з’являться нові оновлення, щоб ви їх не пропустили.

Схожі повідомлення

 

Коментарі

Коментарів поки немає. Будьте першим, хто надіслав коментар
Вже зареєстровані? Увійдіть тут
Субота, 27 квітня 2024 р

Captcha Image