JU Translation - Skapa och dela tilläggsöversättningar

Introduktion

JU Translation är ett översättningsverktyg integrerat i våra tillägg som ger möjlighet att översätta, få och dela översättningar.

JU-translation-banner

Vad kan jag göra med det?

  • Installera en översättningsfil för att översätta tillägget på ditt språk
  • Åsidosätta en befintlig översättning
  • Uppdatera original översättning fil och dela den
  • Installera om en språkfil igen
  • Använd ett användarvänligt översättningsgränssnitt

 

I. INSTALLERA EN BESTÄMMANDE FÖRÄNDRING

Huvudgränssnittet i översättningsverktyget är tillgängligt via inställningarna för förlängningen, i en flik med namnet "Översättningar". I huvudgränssnittet hittar du hela ditt språk på listan.

huvudskärm

 

I Joomla är det språkpaketet installerat i CMS, i WordPress standardspråket från inställningarna eller språken från WPML / Polylang

 

Som standard distribueras alla våra tillägg endast med engelskspråkiga filer. Om din webbplats t.ex. är på franska, klicka bara på knappen Installera

installera nya språk

 

En återupptas av översättningssträngarna kommer att visas och validera steget, du är klar, din tillägg är nu på franska!

Om ett språk är tillgängligt men inte översatt fullständigt, kommer de saknade strängarna att visas på engelska

 

Du har också möjlighet att återinstallera en språkfil, det är till hjälp i följande fall:

  • Du vill uppdatera språket till en ny version
  • Du har gjort några fel i språkfilen

 

installera-a-språk

 

II. Lägg till en ny språköverföring

Här är processen att lägga till en ny språköversättning till en förlängning.

1. Se till att din webbplats är på danska, till exempel om du vill lägga till den danska översättningen.
WordPress-språk kan väljas från Globala inställningar eller om en flerspråkig Hemsidasida läggs till i WPML eller Polylang. I Joomla använder du standardspråket för att lägga till ett språk.

språkval

 

2. Nu ska ditt nya språk listas under Inställningar> [Din förlängning]> Översättningar

nytt språk adde

 


Om det inte finns någon översättning tillgänglig i din långue, kommer ett meddelande att visas "Ingen översättning hittades". Klicka på "Redigera originalfil" och starta översättningen.

start-new-översättning

 

 

Under översättningsprocessen kan du kolla din nuvarande översättning i din förlängning självklart. Och när du är klar, snälla dela din översättning med den gröna knappen "Dela med JoomUnited".

aktie grön knapp

 

III. ÖVERFÖR EN SPRÅKFIL

3.1 Lägg till en åsidosättning

Åsidosättningsprocessen handlar om att skapa ett språk som kommer att användas i prioritet över den ursprungliga. Den största fördelen är att den här överdrivna filen kommer att förbli orörd vid uppdatering av plugin.
Från den här filen kan du åsidosätta några få strängar, det är OK. Bara slå på Åsidosätta knapp.

override-translation

 

I översättningsgränssnittet hittar du listan över konstanten (för Joomla) referensen på engelska, språket du vill åsidosätta då kan du lägga till dig egen översättning.

 

3.2 Användning av översättningsgränssnitt

Översättningsgränssnittet är ganska användarvänligt, som våra tillägg :) Några filter finns på överdelen för att snabbt hitta det du söker eller bara visa tomma översättningar.

 

översättning filter

 

Det finns några pilar i din mellan fälten, du kan kopiera originalversionen för att spara tid eller skapa din egen översättning

copy-översättning

 

Tryck sedan på spara knappen och din åsidosättning är klar!

 

 

IV. REDIGERA ORIGINALT FÖRVALTNING OCH DEL DET!

Denna del är endast för översättare. Från huvud översättningsinstrumentet har du en orange knapp som heter Redigera original översättning

edit-original-knappen

Den här knappen leder dig till ett varningsmeddelande för att undvika att redigera en originalfil som raderas vid uppdatering. Tanken med att redigera originalfilen är att dela din översättning med oss ​​och sedan validerar vi den som referens för ditt språk.

edit-original-file-meddelande

 

I nästa steg kan du starta översättningen.

edit-original-språk

 

Slutligen, efter din översättning, bara bekräfta det och då kan du dela din översättning med oss.

aktie-a-översättning

 

Du kan också släppa oss ett anpassat meddelande.

dela med sig

 

Översättare Belöning: Vi erbjuder en ny årlig licens för varje ny språköversättning per förlängning (kolla på produktsidan för flaggorna, vilket betyder de språk som för närvarande finns tillgängliga). Dessutom skickar vi 30% rabattkupong, som gäller för varje medlemskap, för varje översättning av mer än 10% av en förlängning.