Tłumaczenie JU - Twórz i dziel się tłumaczeniami rozszerzeń

Wprowadzenie

JU Translation to narzędzie do tłumaczenia zintegrowane z naszymi rozszerzeniami, które umożliwia tłumaczenie, otrzymywanie i udostępnianie tłumaczeń.

Baner tłumaczenia JU

Co mogę z tym zrobić?

  • Zainstaluj plik tłumaczenia, aby przetłumaczyć rozszerzenie w swoim języku
  • Zastąp istniejące tłumaczenie
  • Zaktualizuj oryginalny plik tłumaczenia i udostępnij go
  • Zainstaluj ponownie plik językowy
  • Użyj przyjaznego interfejsu tłumaczenia

 

I. ZAINSTALUJ ISTNIEJĄCE TŁUMACZENIE

Główny interfejs narzędzia do tłumaczenia jest dostępny poprzez ustawienia rozszerzenia, w zakładce o nazwie „Tłumaczenia”. W głównym interfejsie znajdziesz wszystkie wymienione języki.

główny ekran

 

W Joomla jest to pakiet językowy zainstalowany w CMS, w WordPress strona głównayślny język z ustawień lub języków WPML / Polylang

 

strona głównayślnie wszystkie nasze rozszerzenia są dystrybuowane tylko z plikiem w języku angielskim. Jeśli witryna jest na przykład w języku francuskim, wystarczy nacisnąć przycisk zainstalować

zainstaluj-nowy-język

 

Zostanie wyświetlone CV ciągów tłumaczeń i sprawdzisz krok, skończyłeś, twoje rozszerzenie jest teraz w języku francuskim!

Jeśli język jest dostępny, ale nie w pełni przetłumaczony, brakujące łańcuchy zostaną wyświetlone w języku angielskim

 

Masz również możliwość ponownego zainstalowania pliku językowego, jest to pomocne w następujących przypadkach:

  • Chcesz zaktualizować język do najnowszej wersji
  • Zrobiłeś pewne błędy w pliku językowym

 

ponowna instalacja języka

 

II. DODAJ NOWE TŁUMACZENIE JĘZYKA

Oto proces dodawania nowego tłumaczenia na rozszerzenie.

1. Upewnij się, że Twoja strona jest w języku duńskim, na przykład jeśli chcesz dodać tłumaczenie duńskie.
Język WordPress można wybrać z Ustawienia ogólne lub w przypadku dodania wielojęzycznej strony internetowej WPML lub Polylang. W Joomla użyj strona głównayślnego menedżera języka, aby dodać język.

wybór języka

 

2. Teraz twój nowy język powinien być wymieniony poniżej Ustawienia> [Twoje rozszerzenie]> Tłumaczenia

dodano nowy język

 


Jeśli w Twoim języku nie ma tłumaczenia, zostanie wyświetlony komunikat „Nie znaleziono tłumaczenia”. Kliknij „Edytuj oryginalny plik”, a następnie rozpocznij tłumaczenie.

początek-nowe tłumaczenie

 

 

Podczas procesu tłumaczenia możesz sprawdzić swoje aktualne tłumaczenie w swoim rozszerzeniu oczywiście. A kiedy skończysz, podziel się swoim tłumaczeniem za pomocą zielonego przycisku „Udostępnij z JoomUnited”.

przycisk udostępniania zielony

 

III. PRZEKRACZAJ PLIK JĘZYKOWY

3.1 Dodaj nadpisanie

Proces nadpisywania polega na utworzeniu języka, który będzie używany priorytetowo względem oryginalnego. Główną zaletą jest to, że ten przesłonięty plik pozostanie nietknięty podczas aktualizacji wtyczki.
Z tego pliku możesz przesłonić tylko kilka ciągów, to jest OK. Po prostu naciśnij Nadpisanie przycisk.

przełożenie-tłumaczenie

 

W interfejsie tłumaczenia znajdziesz stałą (dla Joomla) referencję w języku angielskim, język, który chcesz zastąpić, możesz dodać własne tłumaczenie.

 

3.2 Korzystanie z interfejsu tłumaczenia

Interfejs tłumaczenia jest bardzo przyjazny dla użytkownika, podobnie jak nasze rozszerzenia :) Niektóre filtry są dostępne w górnej części, aby szybko znaleźć to, czego szukasz lub wyświetlić tylko puste tłumaczenia.

 

filtry tłumaczeń

 

Między polami znajduje się kilka strzałek, możesz skopiować oryginalne tłumaczenie, aby zaoszczędzić czas lub stworzyć własne tłumaczenie

kopia-tłumaczenie

 

Następnie naciśnij przycisk Zapisz, a Twoje nadpisanie zostanie wykonane!

 

 

IV. EDYTUJ ORYGINALNE TŁUMACZENIA I UDOSTĘPNIJ!

Ta część jest przeznaczona wyłącznie dla tłumaczy. Z głównego panelu tłumaczeń otrzymałeś pomarańczowy przycisk o nazwie Edytuj oryginalne tłumaczenie

przycisk edycji-oryginału

Ten przycisk prowadzi do komunikatu ostrzegawczego, aby uniknąć edycji oryginalnego pliku, który zostanie usunięty podczas aktualizacji. Ideą edycji oryginalnego pliku jest udostępnienie nam tłumaczenia, a następnie zatwierdzenie go jako odniesienia dla Twojego języka.

edit-original-file-message

 

W następnym kroku możesz rozpocząć tłumaczenie.

edytuj język oryginału

 

Wreszcie, po przetłumaczeniu, po prostu potwierdź, a następnie możesz udostępnić nam swoje tłumaczenie.

dziel się tłumaczeniem

 

Możesz także wysłać nam niestandardową wiastrona głównaość.

dzielić

 

Nagroda tłumacza: Oferujemy nową roczną licencję dla każdego nowego tłumaczenia językowego na rozszerzenie (sprawdź na stronie produktu flagi, co oznacza aktualnie dostępne języki). Dodatkowo wysyłamy kupon 30% ZNIŻKI, który dotyczy każdego członkostwa, za każde tłumaczenie powyżej 10% rozszerzenia.