JU-oversettelse er et oversettelsesverktøy som er inkludert i alle våre WordPress- og Joomla-utvidelser. Nå er det virkelig enkelt å oversette, få, dele og administrere utvidelser oversettelser fra et visuelt og brukervennlig grensesnitt!
Hovedgrensesnittet til oversettelsesverktøyet er tilgjengelig gjennom innstillingene for utvidelsen, i en fane som heter "Oversettelser". Du finner alt nettstedsspråket ditt oppført der.
Som standard distribueres alle utvidelsene våre på engelsk, hvis nettstedet ditt er på fransk, bare trykk på knappen Installer
En gjenopptakelse av oversettelsen utvalgte strengene vil deretter vises og deretter trykke lagre, og du er ferdig!
Merk: Hvis et språk er tilgjengelig, men ikke oversatt, vil de manglende strengene vises på engelsk
Overstyringsprosessen handler om å lage et språk som vil bli brukt i prioritet fremfor det originale, på hvilket som helst språk. Den største fordelen er at denne overstyrte filen forblir urørt ved oppdatering av plugin.
Dette er ganske felles i Joomla, ikke så mye i WordPress
Fra denne filen kan du overstyre en eller flere oversettelsesstrenger: Bare trykk Overstyr-knappen.
Denne delen er kun for oversettere. Fra hovedoversettingspanelet har du oransje knapper som heter Rediger originaloversettelse.
Denne knappen vil lede deg til en advarsel for å unngå å redigere en originalfil som vil bli slettet ved oppdatering (i dette tilfellet bruk overstyring).
Ideen med å redigere originalfilen er å dele oversettelsen din med oss, og så validerer vi den som referanse for språket ditt. Oversettelsen din kan da brukes av alle brukerne som trenger den med et enkelt klikk.
På neste trinn kan du starte oversettelsen. Til slutt, etter oversettelsen, bare bekreft den, og så kan du dele oversettelsen med oss (du kan også sende oss en melding, på engelsk, vennligst :))
Oversettelsesgrensesnittet er ganske brukervennlig. Noen filtre er tilgjengelige på den øverste delen for raskt å finne det du søker etter eller bare vise tomme oversettelser.
Det er noen piler mellom feltene, du kan kopiere den originale oversettelsen for å spare tid eller lage din egen oversettelse
JU-oversettelse er nå implementert i alle JoomUnited-utvidelser, med mange tilgjengelige språk.
VIKTIG MERKNAD: VI TILBYR 20% AVSLAG TIL KUPON HVIS DU LEGGER ELLER REDIGER MER ENN 10% AV EN OVERSETNING!
Når du abonnerer på bloggen, sender vi deg en e-post når det er nye oppdateringer på siden slik at du ikke går glipp av dem.
Vi har oppdaget at du kom hit fra et nettsted som distribuerer ikke offisielle kilder til utvidelsene våre. Når vi bryr oss om alle brukerne våre, inkludert hackere :), vil vi advare deg før du gjør noe du vil angre på.
Er det verdt det å bruke null-utvidelser? Vel, vi tror ikke det, det er et reelt problem av mange grunner:
kommentarer 7
Hvor finner den?
Hei,
JU Translation vil bli implementert i alle JoomUnited -utvidelser før slutten av februar. Foreløpig er den implementert i: Dropfiles, Droppics, WP File Download + Addons, WP Media Folder + Addons
Håper det hjelper!
Hei kjære venn.
Jeg kan oversette programtillegget på persisk til iransk.
Gi meg beskjed
¿Det er ingen tilgjengelige oversettelser for DropEditor ?
Ja, det er 12 oversettelser tilgjengelig for DropEditor , sjekk produktsiden: https://www.joomunited.com/products/ dropeditor
Det er rart å ikke ha alle språkene allerede inkludert i wp-file-download plugin, siden det er en premium wordpress plugin...
Hva er standardspråkene?
(Jeg er fra Frankrike). Takk så mye!
Hei, dette er måten oversettelsesverktøyet vårt fungerer på, i stedet for å legge til tonnevis av språk som standard i plugin-filene, trenger du bare å aktivere de nødvendige språkene fra plugin-konfigurasjonen.
Du kan finne språk tilgjengelig på produktsiden, fransk er tilgjengelig! Jubel,