Nyhetsblogg: WordPress og Joomla-utvidelser

Hvordan oversette et Joomla nettstedinnhold automatisk ved hjelp av Linguise

Joomla-automatisk oversettelse

Joomla din! bloggen er fylt med et uutnyttet potensial. "Hold opp", tenker du kanskje, "jeg har forbedret lastehastigheter, jevnlig slenger ut nytt innhold og optimaliserer søkemotorrangeringene mine." Det kan alle være sant, og det er alle viktige hensyn, men de savner fortsatt et avgjørende aspekt: ​​oversettelser for å imøtekomme noen av de mest populære internasjonale markedene, som russisk, spansk og japansk.

Oversettelser er en enkel måte å bruke det eksisterende innholdet på nytt for å nå nye målgrupper. Men hvis det var så enkelt, ville alle gjort det. Oversettelser krever normalt massive investeringer, menneskelig innsats og tid, men ikke lenger. I dette blogginnlegget vil vi utforske Linguise, et nytt oversettelsesprogram for Joomla! som eliminerer de fleste hindringene i veien for å oversette bloggen din.

Hvorfor oversette Joomla! nettsted?

Joomla din! bloggens brukere har høye forventninger. Fra nettstedets hastighet til tilgjengelighet fortsetter listen over funksjoner som gjør en god blogg til å vokse. Oversettelser er et annet element på listen, men de fortjener å klatre til toppen fordi i motsetning til noen ønskelige funksjoner, er oversettelser nødvendige.

Brukere kan overleve å vente noen ekstra sekunder på at nettsiden skal lastes inn, men mangel på oversettelser er en uoverstigelig barriere. For mange brukere er et engelsk nettsted de ikke kan bruke, og omvendt: å legge til oversettelser åpner Joomla! blogg til et helt nytt marked for utenlandske brukere.

Brukere kan overleve å vente noen ekstra sekunder på at nettsiden skal lastes inn, men mangel på oversettelser er en uoverstigelig barriere. For mange brukere er et engelsk nettsted de ikke kan bruke, og omvendt: å legge til oversettelser åpner Joomla! blogg til et helt nytt marked for utenlandske brukere.

Hvordan oversetter du Joomla! blogg?

Så du er overbevist, og nå vil du oversette Joomla! blogg. Det første trinnet er å velge en god oversettelsesplugin. En god oversettelsesutvidelse for Joomla! må støtte flere språk, oversette til og med metadata og, viktigst av alt, produsere kvalitetsoversettelser.

Til sin ære gir Joomla! 'S Extension Directory noen alternativer, men de etterlater mye å være ønsket.
Noen plugins gir deg bare muligheten til å oversette nettstedet ditt manuelt. Andre støtter bare noen få språk eller bruker enkle automatiske oversettelsesverktøy, for eksempel Google Translate, og til en høy pris. Linguise finner en balanse mellom de to uten at noen av de andre pluginene går på kompromiss.

Linguise støtter mange språk, genererer kvalitetsoversettelser ved bruk av nevrale nettverk og tar ikke fra deg kontrollen. Linguise bruker en kombinasjon av teknikker for å betjene automatiske oversettelser raskt, men lar deg justere oversettelser manuelt. Sjekk skjemaet ovenfor for en mer teknisk ide om hvordan Linguise fungerer.

Hvorfor Linguise er bedre enn oversettelsene til Google Chrome

På dette tidspunktet kan du foreslå kinky å bruke oversettelsene til Google Chrome i stedet for Linguise eller andre oversettelser. Når en Google Chrome -bruker besøker et nettsted på et fremmed språk, foreslår nettleseren en automatisk oversettelse. Google Translate er en form for automatisk oversettelse som har fordelen av å koste € 0.

Det er sant: Oversettelsene til Google Chrome har på en måte revolusjonert måten internasjonale brukere får tilgang til nettstedet ditt på, men det er flere grunner til at dette ikke er en så god idé som det ser ut til. Det første, åpenbare problemet er at det ikke er noen garanti for at utenlandske brukere vil besøke nettstedet ditt fra Google Chrome.

Selv om brukerne dine virkelig bruker Google Chrome, er automatiske oversettelser ikke den perfekte løsningen. Hvis vi setter til side Google Oversatts dårlige dekning for visse språk som ikke er representert, blir ikke oversatte websider for Google Chrome indeksert av søkemotorer. Med andre ord øker de ikke SEO -ytelsen din.

Og hvis det høres ut som en akseptabel avveining, bør du vite at Google planlegger å avbryte automatiske oversettelser fra andre nettlesere en gang i 2021.

Hvorfor språket?

De viktigste utfordringene i måten å oversette ethvert nettsted, inkludert Joomla! blogger, er utgiftene: de økonomiske, manuelle og tidskostnadene. Linguise bryter ned mange av disse barrierene. Joomla vår! forlengelse er verken for dyrt eller krever manuell pleie eller tar mye tid.

Faktisk tar det Linguise bare 15 minutter å distribuere nettstedet ditt med 80 forskjellige språk: fransk, italiensk, spansk og nesten alle andre utallige språk. Og i løpet av de 15 minuttene vil du oppnå alt som er relatert til oversettelsene dine, inkludert:

  • Sette opp språk og legge til språkbryteren på nettstedet ditt
  • Oversetter alle Joomla! innhold
  • Oversetter alt tredjeparts plugin-innhold
  • Optimalisering av det viktigste SEO -innholdet, som metainformasjon, sidetitler og flerspråklige nettstedskart
Med andre Joomla! utvidelser, vil du enten bruke mye lengre tid på å oversette bloggen din, eller bruke mye mer tid og energi, spesielt ved manuelle oversettelser. Den neste tabellen viser hvor lang tid det ville ta for Linguise og en menneskelig oversetter å oversette 100 sider med 1000 ord hver til flere sider
SPRÅKMENNESKES OVERSETTELSE
Installasjonstid: 15 minutterInstallasjonstid: 2 timer
Oversettelsestid: øyeblikkelig
Oversettelsestid: flere dager
Totalpris for bare nevrale nettverksoversettelse: $ 165
(100 000 ord for nevrale oversettelse er $ 165 / år)
Oversettelsespris av lav kvalitet: $ 8000
(pris per ord = $ 0,08)
Totalpris + 10% av innholdsrevisjonen: $ 165
+ $800/$1200
Oversettelsespris av høy kvalitet: $ 12000
(pris per ord = $ 0,12)

Hva gjør Linguise til en slik outlier i forhold til andre plugins? Primært er den lave kostnaden, selv om den bruker nevrale nettverksdrevne oversettelser, som sikrer oversettelser av høy kvalitet på kort tid. Men det er mer - mye mer - som skiller Linguise fra andre oversettelsesutvidelser. Fortsett å lese!

Den 15 minutter lange distribusjonen

Et av problemene med internasjonalisering av et nettsted er å planlegge hvordan du skal oversette alt innholdet på nettstedet ditt. Hvis du har generert innhold i årevis, kan oppgaven virke skremmende, men med Linguise er det ikke mer enn en 15-minutters jobb.

Bruk den dedikerte Joomla! integrasjonsside for å laste ned Linguise, last opp programtillegget og aktiver det.
På noen få klikk vil du ha valgt Joomla! bloggens oversettelsesspråk og, uten å se på koden, sette opp Linguise.

Linguise oversetter Joomla! blogg i bakgrunnen, besøker alle kroker på nettstedet ditt, samtidig oversetter du bloggen din til forskjellige språk. Og hvis du ikke tror oss, kan du gå over nettstedet ditt selv og fikse eventuelle feil manuelt med Linguises live editor. Alt i en 15-minutters jobb.

Oversett hvilken som helst Joomla! tema eller utvidelse

Ingen liker å laste ned et plugin og oppdage at de ikke kan oversette det. Og det motsatte er også sant: ingen liker et oversettelsesplugin som bare kan oversette statiske sider. Språk har ingen slike problemer.

Linguise tilpasser seg enhver Joomla! tema eller utvidelse uten ekstra innsats. Etter distribusjonen din, da Linguise krysser nettstedet ditt for innhold som skal oversettes, oversetter det også Joomla! temas komponenter og sider som genereres av pluginene dine. Derfor kan du med Linguise fortsette å bruke innholdsredigerere som JCE, SP Page Builder og Breezing Forms.

Tilpassbar språkvelger

Joomla din! bloggs design er en integrert del av merkevaren din. Enhver komponent du legger til på nettsidene dine, enten det er en handlekurv, en popup eller en språkvelger, bør respektere merkevaren din. Linguise tvinger deg ikke til å velge mellom merkevaren din og dens egen.

Du kan legge til eller fjerne så mange språk du vil ved å bruke et av de mange tilpasningsalternativene i Linguise. Oversettelsespluginen vår har også en egen språkvelger, men den kan tilpasses fullt ut. Du kan legge til språkvelgeren hvor som helst i temaet ditt ved å kopiere og lime inn en kortkode. Og hvis den uskyldige velgeren ikke passer med designet ditt, kan du redigere CSS fra pluginet.

En flerspråklig SEO som fungerer

En av Linguises mest solgte poeng er dens virkelig flerspråklige SEO. SEO bør stå på alles prioriteringsliste, men SEO gjelder mer enn bare det engelske språket. Med Linguises oversettelser optimaliserer du samtidig SEO -strategien din på alle språk.

Søkemotorer fungerer annerledes, men de er rettet mot demografi, inkludert, viktigst av alt, geografiske steder. Med andre ord vil en bruker som surfer fra Spania sannsynligvis se spanske resultater på sin første side med Google -resultater. Og ingen vil ha Joomla deres! blogg for å ende opp på Googles fryktede andre side.

Linguise optimaliserer SEO -strategien din på tvers av alle språk uten ekstra kostnad for deg. Så snart du installerer Linguise, oversetter pluginet alt innhold, inkludert titler, beskrivelser og metadata. Like viktig er det at Linguise kan oversette nettstedskartet ditt, som søkemotorroboter bruker til å oppdage nettsider.

Linguises oversettelsesredaktør og dashbord

Automatiske oversettelser er bra, men maskiner kommer fortsatt i gang med mennesker. Og så er oversettelsesredaktører fremdeles en nødvendig funksjon. Heldigvis er Linguises oversettelsesredaktør helt opp til oppgaven.

Det er to måter å redigere Joomla på! bloggens oversettelser. Den første måten er gjennom Linguises dashbord, en ett-stopp-side for å kontrollere pluginet. Hovedsiden i Linguise -oversikten viser statistikk som beskriver de mest populære språkene og de generelle sidevisningene.

Dashbordet er også den viktigste måten du kan redigere oversettelser. Gjennom dashbordet får du tilgang til oversettelseseditoren, som viser strengene og oversettelsene deres. Du kan klikke på hvilken som helst oversettelse, på hvilket som helst språk, for å redigere den fra Linguise -oversikten.

Linguise live -redaktør og oversettelsesregler

Den andre måten å redigere Joomla! bloggens oversettelser går igjen gjennom oversikten. Denne gangen kan du imidlertid redigere oversettelser fra direkteditoren. Live -redaktøren gjengir din Joomla! blogg og lar deg klikke på oversettelsesstrenger og redigere dem direkte fra nettstedet ditt. Fordelen med denne tilnærmingen er at du beholder kontekst mens du oversetter.

Det er enda mer du kan gjøre gjennom Linguise -dashbordet. Hoved blant dem er muligheten til å etablere oversettelsesregler, for eksempel ved ikke å tillate pluginet å oversette Joomla! nettstedets tittel. Oversettelsesregler er like enkle som erstatningstekst eller CSS -klasser eller ID -er, og Linguise håndterer automatisk oversettelsene ved å følge reglene

Profesjonell Joomla! oversettelser på Linguise

Men du er ikke en oversetter, tenker du kanskje, og du vil ikke eller kan redigere oversettelser selv. Linguise gjør det enkelt å engasjere profesjonelle oversettere for når du ikke har tid til å redigere oversettelser selv, eller når du vil ha en eksperts innspill. Gjennom Linguise -dashbordet kan du invitere fagfolk med de skreddersydde oversettelsesreglene.

Oversetterne har tilgang til oversettelsesreglene, det samme som deg, men bare til et utvalg språkpar som du angir. Derfor kan oversetterkontoene redigere oversettelsene uten å tukle med språk utenom deres ekspertise ved et uhell.

JoomUnited -opplevelsen: distribuer 20 språk på 10 minutter

På JoomUnited bruker vi også Linguise, og dette var vår erfaring. På bare seks måneder økte JoomUniteds trafikk med 40% bare ved å åpne bloggen vår for internasjonale markeder. Og det tok oss bare 10 minutter å distribuere nettstedet vårt til bare 20 språk. Best av alt, Linguises oversettelser var ikke forstyrrende for vår praksis: vi måtte verken endre pluginene vi brukte eller temaet.

Linguise kan gjøre det samme for deg. Med Linguises nevrale nettverksoversettelser kan du hjelpe Joomla! bloggen nådde sitt fulle potensial, akkurat som den hjalp JoomUnited. Å gjøre nettstedet ditt flerspråklig utvider horisonten for din nettilstedeværelse og Linguise -utvidelsen for Joomla! gir deg en pålitelig og enkel måte å gjøre det på.

3
OneDrive for Business som Cloud Storage for Jo ...
Dropfiles er klar for Joomla 4 RC
 

kommentarer

Ingen kommentarer har kommet enda. Bli den første til å sende inn en kommentar
Allerede registrert? Logg inn her
Gjest
Lørdag 27. november 2021

Captcha Image

Ved å akseptere får du tilgang til en tjeneste som leveres av en tredjepart ekstern til https://www.joomunited.com/