मुख्य सामग्री पर जाएं
9 मिनट पढ़ने का समय (1797 शब्द)

स्वचालित WordPress अनुवाद प्लगइन्स में सर्वश्रेष्ठ

सर्वश्रेष्ठ-स्वचालित-WordPress-अनुवाद-प्लगइन्स

कुछ अनुमानों के अनुसार, इंटरनेट उपयोगकर्ताओं में से केवल एक चौथाई अपनी पहली भाषा के रूप में अंग्रेजी बोलते हैं। बाकी अन्य अनगिनत भाषाओं में बंटे हुए हैं, जैसे कि मंदारिन, अरबी और रूसी। उन दर्शकों तक पहुंचना मुश्किल है, खासकर WordPress पर। परंपरागत रूप से, इसका मतलब या तो उच्च गुणवत्ता वाले अनुवादों और एक सच्चे बहुभाषी ब्लॉग या स्टोरफ्रंट के लिए बहुत सारा पैसा खर्च करना था, या न्यूनतम मौद्रिक लागत पर स्वचालित अनुवादों का उपयोग करना था, लेकिन कम गुणवत्ता वाला। आज, हालांकि, गहन शिक्षण-संचालित अनुवादों में प्रगति ने इस अंतर को उल्लेखनीय रूप से पाट दिया है।.

और इसलिए, मशीन अनुवादों में सुधार होने के साथ, WordPress ने बेहतर स्वचालित अनुवाद प्लगइन्स प्राप्त करना जारी रखा। आज, आपके पास पोलीलैंग, WPML और अब लिंगुइज़ के साथ विकल्प की अधिकता है: स्वचालित भाषा अनुवाद के लिए एक नया WordPress प्लगइन।.

लेकिन सबसे अच्छा चुनना आसान नहीं है। कई विचार हैं, जैसे कि मूल्य, उपयोग में आसानी, और सबसे महत्वपूर्ण, अनुवादों की गुणवत्ता। आखिरकार, कोई भी टूटे हुए अनुवादों के साथ एक नया, बहुभाषी साइट लॉन्च नहीं करना चाहता। यह पोस्ट नए बाजारों में अपने WordPress ब्लॉग को निर्यात करने के लिए उपलब्ध कुछ बेहतरीन विकल्पों पर एक नज़र डालती है, जिससे आपकी सामग्री दुनिया के बाकी हिस्सों के लिए सुलभ हो जाती है।.

 1. लिंगुइज़

पहले स्थान पर है लिंगुइज़

लिंगुइज़ अपनी तेजी से अनुवाद सेवा पर गर्व करता है। वर्डप्रेस प्लगइन में एक बिजली-तेज सेट-अप है जो लगभग 10 या 15 मिनट में पोस्ट और पृष्ठों के लिए अनुवाद उत्पन्न करता है। उस विवरण के लिए महत्वपूर्ण हैं इसके तेज़ और सुरक्षित समर्पित अनुवाद सर्वर।.

लेकिन जो चीज लिंग्वाइज़ को सबसे अच्छा बनाती है वह है इसके अनुवाद, जो किसी भी अनुवाद प्लगइन की पहचान हैं। लिंग्वाइज़ गहन शिक्षण और तंत्रिका नेटवर्क का उपयोग करके स्वचालित अनुवाद उत्पन्न करता है। लिंग्वाइज़ अपने अनुवादों पर इतना भरोसा करता है कि वह लगभग अद्वितीय रूप से स्वचालित मशीन अनुवादों पर निर्भर करता है। आम तौर पर अन्य सेवाओं के साथ यह एक समस्या होगी, लेकिन लिंग्वाइज़ के साथ नहीं, जिसकी मशीन अनुवाद आश्चर्यजनक रूप से मानव जैसे लगते हैं। प्लगइन की गुणवत्ता उनके माध्यम से चमकती है।.

यह कहा जा रहा है कि, प्लगइन अभी भी अपने फ्रंटएंड अनुवाद डैशबोर्ड के माध्यम से मैनुअल अनुवादों के लिए विकल्पों के साथ आता है। अनुवाद डैशबोर्ड अनुवादकों या समीक्षकों को स्वचालित अनुवादों के माध्यम से मैन्युअल रूप से जाने और मशीन त्रुटियों को ठीक करने की अनुमति देता है। यह डैशबोर्ड उल्लेखनीय रूप से उपयोग करने में आसान है, और बुनियादी कार्यक्षमता के अलावा, यह प्रति भाषा उपयोगकर्ता यात्राओं पर आंकड़े और एक लाइव संपादक के लिंक भी दिखाता है जहां आप अपने ब्लॉग के अनुवादों को संपादित कर सकते हैं।.

लिंगुइज़ का एकमात्र नकारात्मक पहलू यह है कि इसकी कीमत अन्य प्लगइन्स की तुलना में अधिक है, ठीक है, अगर आप मैनुअल अनुवाद प्लगइन्स के साथ तुलना करें जो कोई अनुवाद कोटा नहीं देते हैं! लिंगुइज़ $15 प्रति माह या $165 प्रति वर्ष से शुरू होता है, लेकिन लागत धोखा दे रही है क्योंकि लिंगुइज़ की सीमाएं अविश्वसनीय रूप से उदार हैं। शुरुआत करने वालों के लिए, लिंगुइज़ में अनुवाद गणनाओं पर बहुत उच्च सीमाएं हैं। अगर यह आपको मना नहीं करता है, तो कीमत एक महीने के लंबे नि: शुल्क परीक्षण द्वारा ऑफसेट की जाती है, जो आपको पूरी कार्यक्षमता बिल्कुल मुफ्त में देती है।.

इसके अलावा, अधिकांश अन्य अनुवाद प्लगइन्स के विपरीत, Linguise असीमित भाषाओं का समर्थन करता है, जो आपके WordPress ब्लॉग को वास्तव में बहुभाषी बनाने में मदद करता है। आप अपनी आवश्यकता के अनुसार किसी भी भाषा को अपने ब्लॉग में आसानी से जोड़ सकते हैं। सभी अनुवाद SEO-केंद्रित टूल्स के साथ आते हैं, जैसे कि प्रत्येक भाषा के लिए बहुभाषी साइटमैप।.

यदि निःशुल्क परीक्षण की मूल बातें आपको आश्वस्त करती हैं, तो आप आगे प्रयोग कर सकते हैं। लिंगुइज़ अनुवाद नियमों के साथ आता है जो स्ट्रिंग्स के लिए कभी अनुवाद नहीं किया जाना चाहिए, जैसे कि आपके ब्लॉग का शीर्षक, या स्ट्रिंग्स जिन्हें आप स्वचालित रूप से प्रतिस्थापित करना चाहते हैं। यदि आप किसी भी बिंदु पर अटक जाते हैं, तो आप व्यापक दस्तावेज़ीकरण देख सकते हैं या तकनीकी सहायता टिकट बना सकते हैं। क्या पसंद नहीं है?

 2. ट्रांसलेटप्रेस

दुर्भाग्य से, दोनों निःशुल्क और बुनियादी भुगतान संस्करण अभी भी अनुवाद गुणवत्ता के मामले में काफी सीमित हैं। बेहतर अनुवादों के लिए, कीमत और भी अधिक हो जाती है। उदाहरण के लिए, DeepL का उपयोग करने के लिए, एक अन्य तंत्रिका नेटवर्क अनुवाद उपकरण जिसकी क्षमताएं Google Translate's से कहीं अधिक हैं, कीमत €139 प्रति वर्ष तक जाती है। यह Linguise की मूल्य निर्धारण के समान है, लेकिन भले ही यह आपको अधिक ऐडऑन्स देता है, जैसे कि स्वचालित उपयोगकर्ता भाषा का पता लगाना, आप तीन वेबसाइटों तक सीमित हैं।.

लिंगुइज़ की तरह, ट्रांसलेटप्रेस एक दृश्य संपादक के साथ आता है, जो यह भी है कि आप मैनुअल अनुवाद कैसे सम्मिलित कर सकते हैं यदि मशीन स्ट्रिंग्स मानक के अनुरूप नहीं हैं। सभी अनुवाद आपकी वेबसाइट पर संग्रहीत किए जाते हैं, इसलिए आपको कुछ अन्य प्लगइन्स की तरह क्लाउड सेवाओं की उपलब्धता के बारे में चिंता करने की आवश्यकता नहीं है। ट्रांसलेटप्रेस में वर्डप्रेस कस्टम पोस्ट प्रकारों के लिए समर्थन भी शामिल है, जो इसे ई-कॉमर्स समाधानों के साथ संगत बनाता है, जैसे कि WooCommerce।.

 3. वेग्लॉट

लिंगुइज़ की तरह, वेग्लॉट एक अनुवाद प्लगइन है जिसमें प्रभावशाली संगतता विकल्प हैं। अपने वर्डप्रेस प्लगइन के अलावा, वेग्लॉट शॉपिफ़ाई, स्क्वेयरस्पेस और अन्य के साथ एकीकृत होता है। लचीलापन विकल्प भी वहीं नहीं समाप्त होते हैं। वेग्लॉट विभिन्न प्रकार के अनुवादों का समर्थन करता है, जिससे आप अपने स्वयं के मैनुअल अनुवाद दर्ज कर सकते हैं या पेशेवर अनुवादकों के साथ सहयोग कर सकते हैं।.

यहां तक कि Weglot के मशीन अनुवाद अन्य किसी भी प्लगइन्स के विकल्पों की तुलना में कहीं अधिक लचीले हैं। Weglot आपको चार अलग-अलग स्वचालित अनुवाद सेवाओं में से चुनने देता है: Microsoft Translator, DeepL, Google Translator और Yandex.Translate। आम तौर पर आप DeepL और इसके न्यूरल नेटवर्क संचालित मशीन अनुवादों के साथ रहना पसंद करेंगे, लेकिन इतने सारे विकल्प होने से कम कवरेज वाली भाषाओं के लिए उपयोगी होता है। उदाहरण के लिए, DeepL माल्टीज़ का समर्थन नहीं करता है, लेकिन Google अनुवाद करता है।.

अनुवाद उद्योग में आजकल के मानक के अनुसार, वेग्लॉट एक आसान-से-उपयोग इंटरफ़ेस के साथ आता है और आपकी वेबसाइट के सभी संस्करणों को खोज इंजन के लिए अनुकूलित करता है। यह आश्चर्यजनक नहीं है कि वेग्लॉट नाइकॉन, स्पॉटिफ़ाई और आईबीएम जैसे प्रतिष्ठित ब्रांडों द्वारा विश्वसनीय है, कम से कम डेवलपर्स के अनुसार।.

दुर्भाग्य से, वेग्लॉट क्लाउड पर अनुवाद भी संग्रहीत करता है। आम तौर पर, यह कोई समस्या नहीं होगी, लेकिन क्लाउड सेवा में दुर्लभ रुकावटें आपके वर्डप्रेस ब्लॉग की उपलब्धता को नुकसान पहुंचा सकती हैं। एक - लेकिन महत्वपूर्ण - बाधा वेग्लॉट की मूल्य निर्धारण है।.

वेग्लॉट का एक निःशुल्क संस्करण है, लेकिन यह वास्तव में आपके लिए लागू होता है यदि आपकी वेबसाइट में बहुत कम शब्द हैं। सटीक होने के लिए, 2,000 से अधिक शब्द नहीं। वेग्लॉट का निःशुल्क संस्करण भी केवल एक भाषा का समर्थन करता है, जो शायद ही मुक्त परीक्षण को प्रयोग करने का एक विकल्प बनाता है।.

भुगतान आवर्ती है, जो €9.90 प्रति माह या €99 प्रति वर्ष से शुरू होता है, लेकिन फिर भी आपको केवल एक अनुवादित भाषा और 10,000 शब्द मिलते हैं। आप जितनी अधिक भाषाएँ जोड़ना चाहते हैं, उतना अधिक आपको भुगतान करना होगा, और लागतें तेजी से बढ़ती हैं। पाँच भाषाओं वाली बहुभाषी वेबसाइट को समर्थन देने के लिए आपको प्रति वर्ष €490 खर्च करने होंगे और फिर भी आपको केवल 200,000 शब्द मिलेंगे। यह Linguise के PRO लाइसेंस की लागत का लगभग दोगुना है, लेकिन शब्दों की संख्या आधी है।.

4. पोलीलैंग

यदि आप एक पूरी तरह से नि: शुल्क अनुवाद उपकरण चाहते हैं, तो आप पोलीलैंग से बेहतर कुछ भी खोजने के लिए कठिन दबाव में होंगे। WordPress-केवल प्लगइन को आपके ब्लॉग को बहुभाषी बनाने के लिए एक उपकरण के रूप में ब्रांडेड किया गया है, कुछ अच्छे कारणों के साथ। पोलीलैंग अपेक्षाकृत उपयोग करने में सरल है, यह एसईओ-मित्र है, और कस्टम पोस्ट प्रकारों का समर्थन करता है, इसलिए आप इसे WooCommerce और अन्य ई-कॉमर्स WordPress वेबसाइटों के साथ एकीकृत कर सकते हैं। लेकिन यह वास्तव में जितना लगता है उससे बेहतर लगता है।

वास्तव में, Polylang एक अनुवाद सुविधा की तुलना में अधिक भाषा प्रबंधन प्लगइन है। Polylang एक भाषा स्विचर के रूप में महान है, और यह आपको मैनुअल अनुवाद इनपुट करने देता है, लेकिन बस इतना ही। यहां कोई स्वचालित मशीन अनुवाद विकल्प नहीं हैं। यह मुफ्त है, आखिरकार। वास्तव में, यह संभावना नहीं है कि आप Polylang का अपने आप में उपयोग करेंगे।.

लिंगोटेक

लिंगोटेक की एक कमी यह है कि यह केवल एक स्वचालित अनुवाद उपकरण का समर्थन करता है: माइक्रोसॉफ्ट ट्रांसलेटर। इसलिए भले ही प्लगइन नि: शुल्क है, यह आपको लिंगुइज़, ट्रांसलेटप्रेस या वेग्लॉट के तंत्रिका नेटवर्क जैसी गुणवत्ता वाले अनुवाद नहीं देगा। यह कहा गया है, लिंगोटेक अनुवादकों और पेशेवर अनुवादकों के एक समुदाय के साथ भी जुड़ता है यदि आप अपनी बहुभाषी वेबसाइट को अतिरिक्त मानवीय स्पर्श देना चाहते हैं।.

लिंगोटेक के दो अन्य नुकसान हैं इसके क्लाउड-आधारित अनुवाद और इसकी सीखने की अवस्था। क्लाउड-आधारित अनुवाद केवल एक नुकसान हैं यदि आप डाउनटाइम के बारे में चिंतित हैं, लेकिन खड़ी सीखने की अवस्था चुनौतीपूर्ण हो सकती है। इसलिए जबकि कई उपयोगकर्ता इसका उपयोग करते हैं, सावधान रहें कि इसमें आपको कुछ समय लग सकता है पोलिलैंग-लिंगोटेक जोड़ी के साथ काम करने के लिए।.

 5. डब्ल्यूपीएमएल

डब्ल्यूपीएमएल सर्वश्रेष्ठ अनुवाद उपकरणों की हमारी सूची का समापन करता है। डब्ल्यूपीएमएल 2007 से एक प्लगइन के रूप में WordPress का समर्थन कर रहा है। अपनी उम्र के साथ यह एक प्लगइन के लिए एक शानदार ट्रैक रिकॉर्ड लाता है जो पोस्ट और पेजों से लेकर मेनू और ई-कॉमर्स सामग्री तक सब कुछ अनुवादित करता है।.

यह एक संपूर्ण पैकेज भी है। सभी WPML बहुभाषी साइटें SEO का समर्थन करती हैं, और अपने WordPress ब्लॉग पर प्लगइन सेट करने पर, WPML स्वचालित रूप से एक अनुवादक भूमिका बनाता है, ताकि आप अनुवादकों को अपनी वेबसाइट अपडेट करने के लिए एक्सेस दे सकें। यदि आप पेशेवर इनपुट पसंद करते हैं, तो WPML आपको अग्रणी पेशेवर अनुवाद सेवाओं से भी जोड़ता है।

हालाँकि, एक पकड़ है, जो यह है कि WPML पाँचवाँ है: इसकी मूल्य निर्धारण। WPML के पास कोई नि: शुल्क समाधान नहीं है, हालांकि डेवलपर्स 30-दिन की धनवापसी गारंटी देने के लिए पर्याप्त आश्वस्त हैं। इसकी कीमत $25 से शुरू होती है, जो केवल मैनुअल अनुवादों को कवर करती है, लेकिन असीमित भाषाएं।.

यदि आप स्वचालित अनुवाद का उपयोग करना चाहते हैं तो मूल्य $79 तक जाता है, लेकिन इससे आपको असीमित पहुंच भी नहीं मिलती है। हर महीने आपको Microsoft Azure, Google Translate और DeepL पर खर्च करने के लिए 2,000 क्रेडिट मिलते हैं। डीपएल, डीप लर्निंग न्यूरल नेटवर्क द्वारा संचालित, प्रति शब्द 3 क्रेडिट खर्च करता है, जिसका अर्थ है कि आप 700 से कम शब्दों के साथ अपने मासिक क्रेडिट को समाप्त कर देंगे। मूल्य निर्धारण इस बात पर निर्भर करता है कि आपको कितने क्रेडिट की आवश्यकता है।.

लिंगुइज़ से WPML तक, यह स्पष्ट होना चाहिए कि आपकी WordPress वेबसाइटों को बहुभाषी बनाने के लिए मूल्य निर्धारण ही एकमात्र विचार नहीं है। आपको खुद से पूछना होगा कि क्या मशीन अनुवाद एक विकल्प हैं, आपको किस प्रकार के स्वचालित अनुवाद की आवश्यकता है, आप अनुवाद कहां उपलब्ध कराना चाहते हैं, और आपको कितनी भाषाओं का समर्थन करने की आवश्यकता है। उम्मीद है, इस लेख ने आपके कुछ सवालों को स्पष्ट करने में मदद की।.

सूचित रहें

जब आप ब्लॉग की सदस्यता लेते हैं, तो हम आपको एक ईमेल भेजेंगे जब साइट पर नए अपडेट होंगे ताकि आप उन्हें न चूकें।.

संबंधित पोस्ट

 

टिप्पणियाँ

अभी तक कोई टिप्पणी नहीं की गई है। पहली टिप्पणी करने वाले बनें
पहले से ही पंजीकृत? लॉगिन करें
शुक्रवार, अप्रैल 03, 2026

कैप्चा छवि