Πώς να μεταφράσω αυτόματα το περιεχόμενο ενός ιστότοπου WordPress χρησιμοποιώντας το Linguise;
Το Linguise είναι μια λύση μετάφρασης περιεχομένου για ιστότοπους που βασίζεται σε νευρωνικά δίκτυα. Η μηχανική μετάφραση νευρωνικών δικτύων βασίζεται σε σύγχρονους αλγόριθμους μηχανικής μάθησης. Ο συνδυασμός της με το WordPress είναι ιδανικός, επειδή το CMS δεν διαθέτει εγγενές πολύγλωσσο σύστημα και, ας το παραδεχτούμε, τα παραδοσιακά πρόσθετα μετάφρασης είναι ένας εφιάλτης στη διαμόρφωση και εξακολουθούν να προσφέρουν αμφισβητήσιμα αποτελέσματα. Σε αυτήν την ανάρτηση θα μελετήσουμε την αυτόματη μετάφραση του WordPress και θα μοιραστώ μέρος της εμπειρίας μας από τη μετάφραση του JoomUnited.com!
Πίνακας περιεχομένων
- Γιατί να θέλετε να μεταφράσετε τον ιστότοπό σας στο WordPress;
- Ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος για να μεταφράσετε τον ιστότοπό σας;
- Ποια είναι τα κύρια πλεονεκτήματα του Linguise σε σχέση με τα πρόσθετα μετάφρασης μόνο για ανθρώπους;
- Το Linguise μπορεί να μεταφράσει οποιοδήποτε θέμα και πρόσθετο WordPress
- Ποια είναι η διαφορά μεταξύ των μεταφράσεων του Linguise και του Google Chrome;
- Εμπειρία JoomUnited: ανάπτυξη 20 γλωσσών σε 10 λεπτά
Γιατί να θέλετε να μεταφράσετε τον ιστότοπό σας στο WordPress;
Σήμερα, ανεξάρτητα από τη φύση του ιστότοπού σας, έχει καταστεί απαραίτητο να τον βελτιστοποιήσετε για ένα διεθνές κοινό.
Οι προσδοκίες των χρηστών του Διαδικτύου από την εμπειρία χρήστη αυξάνονται συνεχώς: η ευκολία χρήσης, η ταχύτητα, ακόμη και η άμεση πρόσβαση, δεν είναι πλέον επιθυμητά, αλλά απαραίτητα στοιχεία για τον εμπλουτισμό της εμπειρίας χρήστη. Για να παρέχετε μια ολοένα και πιο απρόσκοπτη εμπειρία, πρέπει να ελαχιστοποιήσετε τον αριθμό των εμποδίων μεταξύ του χρήστη και της πρόσβασής του στο περιεχόμενό σας, είτε πρόκειται για προϊόν, ιστολόγιο, στοιχείο πολυμέσων ή γλώσσα.
Γι' αυτό το λόγο, το να επιτρέπετε στους διεθνείς χρήστες σας να ξεπεράσουν το γλωσσικό φράγμα είναι ένα τεράστιο πλεονέκτημα και τους προσφέρει την εμπειρία του ιστότοπού σας όπως τον σχεδιάσατε. Με τις μεταφράσεις, μπορείτε να ανοίξετε τον ιστότοπό σας σε νέες αγορές χωρίς συμβιβασμούς στην εμπειρία χρήστη.
Αλλά θα επανέλθουμε σε αυτό λεπτομερώς αργότερα.
Ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος για να μεταφράσετε τον ιστότοπό σας;
Το Linguise διατηρεί τα καλύτερα όλων των κόσμων. Σε αντίθεση με τα κλασικά πρόσθετα μετάφρασης, όπως οι αυτόματες ή οι μεταφράσεις από ανθρώπους, το Linguise αυτοματοποιεί τις μεταφράσεις, αλλά σας δίνει τον έλεγχο επεξεργασίας της μετάφρασης. Το Linguise λειτουργεί επίσης για κάθε είδους στοιχεία και, ως εκ τούτου, καθιστά τον ιστότοπό σας πολύγλωσσο και ευρετηριασμένο. Καθώς οι μεταφράσεις σας μπορούν επίσης να τροποποιηθούν από εσάς ή από έναν επαγγελματία μεταφραστή, μπορείτε να διασφαλίσετε την ποιότητα αυτών των μεταφράσεων ή ακόμα και να τις προσαρμόσετε ανάλογα με τις ανάγκες σας.
Όλες οι μεταφράσεις διατίθενται άμεσα χρησιμοποιώντας τα API της Google και της Microsoft, τον αλγόριθμο Linguise και έναν διακομιστή προσωρινής μνήμης.
Ποια είναι τα κύρια πλεονεκτήματα του Linguise σε σχέση με τα πρόσθετα μετάφρασης μόνο για ανθρώπους;
Υπάρχουν πολλά πλεονεκτήματα στη χρήση των παγκόσμιων αυτόματων μεταφράσεων WordPress της Linguise. Τα κύρια προβλήματα με τις μεταφράσεις είναι η τιμή και ο χρόνος ανάπτυξης. Οι άνθρωποι χρειάζονται πολύ χρόνο για να μεταφράσουν και δικαίως χρεώνουν πολύ για την εργασία τους. Η αυτόματη μετάφραση υπερισχύει των ανθρώπων και από τις δύο απόψεις: είναι ταχύτερη και συγκριτικά φθηνότερη από τη χειροκίνητη μετάφραση.
Το καλύτερο από όλα είναι ότι η εγκατάσταση του Linguise σε έναν ιστότοπο με 80 γλώσσες διαρκεί περίπου 15 λεπτά. Αυτό σημαίνει πλήρη εγκατάσταση και διαμόρφωση που περιλαμβάνει:
- Ρύθμιση των γλωσσών και προσθήκη του εργαλείου εναλλαγής γλωσσών στον ιστότοπό σας
- Μετάφραση όλου του περιεχομένου του WordPress
- Μετάφραση όλου του περιεχομένου των plugin τρίτων
- Βελτιστοποίηση του κύριου περιεχομένου SEO, όπως μετα-πληροφορίες, τίτλους σελίδων και πολύγλωσσους χάρτες ιστοτόπου
Από την άλλη πλευρά, με ένα κλασικό πρόσθετο μετάφρασης, όπως το WPML ή το TranslatePress, θα χρειάζονταν μέρες για να εκτελεστούν αυτές οι εργασίες. Και θα μπορούσατε να φανταστείτε έναν άνθρωπο να αναζητά και να μεταφράζει τις κρυφές μετα-πληροφορίες ή έναν χάρτη ιστότοπου; Με το Linguise, θα μπορούσατε να κάνετε όλα αυτά για 80 γλώσσες με ελάχιστη συντήρηση.
Συγκρίνετε τις τιμές για έναν ιστότοπο με 100 πολύγλωσσες σελίδες των 1000 λέξεων η καθεμία:
| ΓΛΩΣΣΑ | ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ |
| Χρόνος εγκατάστασης: 15 λεπτά | Χρόνος εγκατάστασης: 2 ώρες |
| Χρόνος μετάφρασης: άμεσα | Χρόνος μετάφρασης: αρκετές ημέρες |
| Συνολική τιμή μόνο για μετάφραση νευρωνικού δικτύου: 165 $ (100.000 λέξεις νευρωνικής μετάφρασης κοστίζουν 165 $/έτος) | Τιμή μετάφρασης χαμηλής ποιότητας: 8000 $ (τιμή ανά λέξη = 0,08 $) |
| Συνολική τιμή + 10% της αναθεώρησης περιεχομένου: 165 $ + $800/$1200 | Τιμή μετάφρασης υψηλής ποιότητας: 12.000 $ (τιμή ανά λέξη = 0,12 $) |
Το Linguise μπορεί να μεταφράσει οποιοδήποτε θέμα και πρόσθετο WordPress
Το Linguise είναι μια λύση χωρίς αυτά τα προβλήματα: η επέκταση λειτουργεί με οποιοδήποτε θέμα ή επέκταση χωρίς καμία δυσκολία στην εγκατάστασή της.
Απλώς κατεβάστε την από την ειδική σελίδα του WordPress , υποδείξτε τις γλώσσες μετάφρασης με λίγα μόνο κλικ και είστε έτοιμοι. Δεν χρειάζεται να αγγίξετε τον κώδικα ή να εγκαταστήσετε πολλά διαφορετικά στοιχεία για να ενεργοποιήσετε το Linguise. Τα πάντα μπορούν να μεταφραστούν κάνοντας κλικ σε αυτό, ακόμα και δυναμικό περιεχόμενο όπως πρόσθετα ηλεκτρονικού εμπορίου ή φόρουμ.
Όλες οι μεταφράσεις γίνονται αυτόματα στο παρασκήνιο και μπορείτε να τις επεξεργαστείτε αμέσως, αν χρειαστεί! Το μόνο που έχετε να κάνετε είναι να μεταβείτε στον πίνακα ελέγχου του Linguise και να χρησιμοποιήσετε τις Μεταφράσεις , τις Μεταφράσεις Urls ή τον Επεξεργαστή Live για να διορθώσετε ή να βελτιώσετε τις μεταφράσεις. Συνεχίστε να διαβάζετε για να μάθετε περισσότερα σχετικά με τις μη αυτόματες επεξεργασίες σε μεταφράσεις παρακάτω.
Ποια είναι η διαφορά μεταξύ των μεταφράσεων του Linguise και του Google Chrome;
Αυτός ο τύπος τεχνολογίας, που είναι ένα δωρεάν και άμεσο εργαλείο μηχανικής μετάφρασης, σίγουρα έχει φέρει επανάσταση στον Ιστό, αλλά μόνο σε κάποιο βαθμό. Τέτοια εργαλεία διευκολύνουν κυρίως τη βασική κατανόηση του περιεχομένου ενός ιστότοπου, αλλά οι μεταφράσεις έχουν σχετικά χαμηλή ποιότητα.
Επιπλέον, τέτοια εργαλεία δεν επιτρέπουν στους κατόχους της μεταφρασμένης ιστοσελίδας να διαχειρίζονται ή να τροποποιούν τα αποτελέσματα της μηχανικής μετάφρασης. Εάν βασίζεστε σε αυτό το είδος εργαλείου για να επιτρέψετε σε χρήστες που μιλούν μια γλώσσα διαφορετική από τη δική σας να διαβάσουν τον ιστότοπό σας, διατρέχετε μερικούς κύριους κινδύνους:
- Το πρόγραμμα περιήγησης του χρήστη ενδέχεται να μην διαθέτει ένα τέτοιο εργαλείο. Για παράδειγμα, το πρόγραμμα περιήγησης Safari δεν εμφανίζει αυτόματα την επιλογή Μετάφραση Google σε ιστότοπους ξένων γλωσσών.
- Η παρεχόμενη μηχανική μετάφραση δεν χρησιμοποιεί ένα καλό μοντέλο μετάφρασης, επομένως η μετάφραση χάνει τα συμφραζόμενα—πόσες φορές δεν καταλάβατε μια μετάφραση του Google Translate;
- Το περιεχόμενό σας δεν μπορεί να καταχωρηθεί στις μηχανές αναζήτησης ως πολύγλωσσες σελίδες, επειδή, τελικά, ο ιστότοπος εξακολουθεί να είναι σε μία γλώσσα. Τα εργαλεία μετάφρασης δημιουργούν μόνο μια προσωρινή λύση.
- Η αυτόματη μετάφραση του Google Translate θα απενεργοποιηθεί σε άλλα προγράμματα περιήγησης εκτός από το Google Chrome το 2021
Η Linguise είναι κάτι πολύ περισσότερο από μια απλή μηχανική μετάφραση νευρωνικών δικτύων.
Ο δεύτερος κίνδυνος δεν είναι μια κριτική της συνολικής ποιότητας των μεταφράσεων του Google Translate. Ούτε αποτελεί κριτική για κανέναν άλλο αυτόματο μεταφραστή στην αγορά, συμπεριλαμβανομένων των DeepL, Yandex, Bing Translate και άλλων, οι οποίοι γενικά έχουν καλή ποιότητα.
Στην πραγματικότητα, από την εισαγωγή της μηχανικής μάθησης και των νευρωνικών δικτύων, αυτά τα εργαλεία έχουν σημειώσει σημαντική πρόοδο στην ποιότητα. Η ποιότητα των μεταφράσεων μπορεί να φτάσει το 90% σε σύγκριση με τις ανθρώπινες μεταφράσεις, τουλάχιστον στα κύρια γλωσσικά ζεύγη της αγοράς, όπως τα γαλλικά και τα ισπανικά.
Από την άλλη πλευρά, είναι πάντα καλή ιδέα να ελέγχετε όλες τις μεταφράσεις σας και να τροποποιείτε όσες είναι ατελείς. Παρά τη συνεχή βελτίωση των δυνατοτήτων της μηχανικής μετάφρασης, ορισμένες μεταφράσεις θα εξακολουθούσαν να επωφελούνται από μια ανθρώπινη αναθεώρηση. Οι αυτόματες μεταφράσεις γίνονται από μηχανές και οι μηχανές κάνουν επίσης λάθη!
Τεχνικοί όροι, λογοπαίγνια και πολιτισμικές αναφορές εμπίπτουν όλα σε αυτήν την κατηγορία. Ακόμα και μεγάλες και σύνθετες προτάσεις μπορούν να εμποδίσουν τα εργαλεία μετάφρασης. Εάν ο ιστότοπός σας τις περιέχει, θα πρέπει να ζητήσετε από έναν επαγγελματία μεταφραστή να ελέγξει τις μεταφράσεις σας - ή να τις ελέγξετε μόνοι σας, εάν είστε άριστος στις μεταφρασμένες γλώσσες.
Ποια είναι, λοιπόν, η διαφορά μεταξύ αυτών των υπηρεσιών και της Linguise; Η Linguise υπερβαίνει την απλή μηχανική μετάφραση και σας επιτρέπει να διαχειρίζεστε τις μεταφράσεις σας ανάλογα με τις ανάγκες σας από μια ειδική και εύκολα προσβάσιμη διεπαφή. Επιπλέον, η Linguise φροντίζει για τα μοντέλα μετάφρασης και όλες τις λεπτομέρειες HTML ενός ιστότοπου, όπως υπερσυνδέσμους, ετικέτες span και κρυφά στοιχεία, όπως το εναλλακτικό κείμενο των εικόνων.
Το Linguise σας εντυπωσιάζει απευθείας από τον πίνακα ελέγχου. Κομψός και μοντέρνος, ο πίνακας ελέγχου του Linguise συγκεντρώνει τα απαραίτητα σε μία σελίδα, εμφανίζοντας το πρόγραμμά σας, τις μεταφράσεις και την επισκεψιμότητα σε μία, εύκολη στην πλοήγηση σελίδα. Από τον πίνακα ελέγχου του Linguise θα έχετε πρόσβαση σε:
- Μια πλήρης και επεξεργάσιμη λίστα με όλες τις μεταφρασμένες συμβολοσειρές στον ιστότοπό σας
- Ένας οπτικός, ζωντανός επεξεργαστής από τον οποίο μπορείτε να επεξεργαστείτε τις μεταφράσεις σας απευθείας στην ιστοσελίδα σας
- Ένα εργαλείο που παρέχει πρόσβαση σε μεταφραστές, ανά γλώσσα
- Ένα εργαλείο για την εφαρμογή καθολικών κανόνων σε μεταφρασμένο περιεχόμενο
Προσαρμόσιμος επιλογέας γλώσσας WordPress
Ο σχεδιασμός του ιστότοπού σας αποτελεί μέρος της ταυτότητάς του. Όταν μια επέκταση προσθέτει ένα ορατό στοιχείο στη σελίδα σας, όπως ένα παράθυρο άμεσης συνομιλίας, ένα καλάθι αγορών, ένα κουμπί ή ένα αναδυόμενο παράθυρο, είναι πάντα προς το συμφέρον σας να διασφαλίσετε την οπτική του συνέπεια με άλλα στοιχεία του ιστότοπού σας.
Όταν το Linguise είναι εγκατεστημένο στον ιστότοπό σας στο WordPress, ένας επιλογέας γλώσσας είναι έτοιμος να προστεθεί οπουδήποτε με ένα απλό shortcode.
Παρά τη σχετική οπτική ουδετερότητα αυτού του προεπιλεγμένου κουμπιού, πιθανότατα θα θέλετε να μπορείτε να το ενσωματώσετε στο οπτικό στυλ του ιστότοπού σας. Με το Linguise, είναι εύκολο! Απλώς μεταβείτε στη διεπαφή διαχείρισης του WordPress και κάντε κλικ στο Linguise και, στη συνέχεια, στην επιλογή Για προχωρημένους. Κάντε κύλιση προς τα κάτω για να βρείτε πολλές επιλογές προσαρμογής. Μπορείτε να προχωρήσετε ακόμη περισσότερο στο σχεδιασμό του επιλογέα γλώσσας προσθέτοντας προσαρμοσμένο CSS.
Ένα πολύγλωσσο SEO που λειτουργεί
Ως κάτοχος ιστοσελίδας, η κατάταξή σας στις μηχανές αναζήτησης είναι πιθανώς ψηλά στη λίστα προτεραιοτήτων σας. Με έναν πολύγλωσσο ιστότοπο, πρέπει να ανησυχείτε όχι μόνο για την καλή σας τοποθέτηση στην κύρια γλώσσα, αλλά και σε όλες τις γλώσσες στις οποίες τον μεταφράζετε. Με άλλα λόγια, πρέπει να βελτιστοποιήσετε τη στρατηγική σας στις μηχανές αναζήτησης για όλες τις γλώσσες.
Το πρόβλημα SEO είναι ακόμη πιο περίπλοκο, επειδή οι διεθνείς χρήστες του Διαδικτύου δεν χρησιμοποιούν απαραίτητα τις ίδιες μηχανές αναζήτησης. Οι Bing, Baidu και Yandex, μεταξύ άλλων μηχανών αναζήτησης, απολαμβάνουν διαφορετική δημοτικότητα ανάλογα με τα δημογραφικά στοιχεία, όπως οι ηλικιακές ομάδες ή οι χώρες. Ακόμη και η Google, η πιο γνωστή μηχανή αναζήτησης, κατατάσσει τους ιστότοπους διαφορετικά με βάση τη γεωγραφική θέση του χρήστη και τη γλώσσα του προγράμματος περιήγησης.
Η ιδανική λύση για το πολύγλωσσο SEO σας είναι αυτή που βελτιστοποιεί το ιστολόγιό σας σε όλες τις γλώσσες, σε όλες τις σχετικές μηχανές αναζήτησης και σε όλες τις γεωγραφικές περιοχές των χρηστών σας, ταυτόχρονα. Το Linguise είναι μία από τις επεκτάσεις που κάνει αυτόματα αυτή τη δουλειά.
Μόλις εγκατασταθεί, το πρόσθετο Linguise μεταφράζει όλα τα μεταδεδομένα στον ιστότοπό σας, συμπεριλαμβανομένων των τίτλων και των περιγραφών των σελίδων σας, τα οποία είναι κρίσιμα για την αναφορά τους. Το Linguise προσθέτει επίσης ετικέτες hreflang ή εναλλακτικές διευθύνσεις URL, οι οποίες ενημερώνουν τα ρομπότ μηχανών αναζήτησης για το ποια ανιχνεύουν τον ιστότοπό σας και σε ποιες γλώσσες υπάρχουν οι σελίδες σας, ώστε να μπορούν να τις κατατάξουν. Τέλος, μπορείτε να μεταφράσετε τον χάρτη ιστότοπού σας σε όλες τις γλώσσες που έχετε ενεργοποιήσει στον ιστότοπό σας.
Επεξεργαστείτε τη μετάφρασή σας κάνοντας... κλικ πάνω της!
- Οι κανόνες μετάφρασης
- Ο Ζωντανός Επεξεργαστής (μετάφραση από το front-end)
Οι κανόνες μετάφρασης επιτρέπουν την αγνόηση και την αντικατάσταση μέρους του μεταφρασμένου περιεχομένου... αυτόματα, ξανά! Μπορείτε επίσης να εξαιρέσετε ένα ολόκληρο μέρος του ιστότοπού σας από τη μετάφραση χρησιμοποιώντας έναν επιλογέα CSS—μια μορφή κανόνα που στοχεύει σε συγκεκριμένα στοιχεία HTML. Εναλλακτικά, μπορείτε να καθορίσετε τις σελίδες απευθείας χρησιμοποιώντας URL.
Το Live Editor είναι απλά εντυπωσιακό. Απλώς πρέπει να συνδεθείτε στον πίνακα ελέγχου μετάφρασης, να επιλέξετε μια γλώσσα για επεξεργασία και, στη συνέχεια, να κάνετε κλικ σε οποιοδήποτε στοιχείο HTML από το μπροστινό μέρος του ιστότοπού σας για να το επεξεργαστείτε! Ένα δυναμικό στοιχείο, όπως μια σελίδα πληρωμής στο checkout, είναι επίσης επεξεργάσιμο. Δείτε πώς θα επεξεργαστείτε μια μετάφραση για έναν τίτλο ιστολογίου στα ισπανικά:
Προσκαλέστε μεταφραστές να επεξεργαστούν το περιεχόμενό σας
Αν θέλετε να προσλάβετε έναν μεταφραστή για να ελέγξει το περιεχόμενό σας, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον λογαριασμό μεταφραστή γλωσσών και τους δευτερεύοντες λογαριασμούς διαχειριστή γλωσσών που συνοδεύουν το Linguise.
Ο μεταφραστής θα έχει πρόσβαση μόνο στον επεξεργαστή front-end και στη γλώσσα που έχετε επιλέξει για αυτόν. Από την άλλη πλευρά, ο διαχειριστής γλωσσών θα έχει πρόσβαση σε όλες τις γλώσσες και τους κανόνες που μόλις αναφέραμε νωρίτερα.
Εμπειρία JoomUnited: ανάπτυξη 20 γλωσσών σε 10 λεπτά
Αν ακολουθήσατε τις οδηγίες μέχρι το τέλος, ο ιστότοπός σας είναι πλέον πολύγλωσσος. Αυτή είναι ήδη μια καλή αρχή για να αυξήσετε το ποσοστό μετατροπών σας και να εισέλθετε σε ξένες αγορές. Στο JoomUnited, σε μόλις 6 μήνες έχουμε αυξήσει την επισκεψιμότητά μας κατά 40% μόνο χρησιμοποιώντας το Linguise.
Ως εταιρεία σχεδιασμού ιστοσελίδων, η μετάφραση του ιστότοπού σας είναι μόνο το πρώτο βήμα προς την αξιοποίηση του διεθνούς δυναμικού σας. Όπως έχει ήδη αναφερθεί, ένα από τα πλεονεκτήματα της μετάφρασης του ιστότοπού σας με το Linguise είναι η συμβατότητά του με οποιαδήποτε άλλη επέκταση, συμπεριλαμβανομένου του WooCommerce, της ναυαρχίδας επέκτασης για το ηλεκτρονικό εμπόριο στο WordPress.
Κάνοντας τον ιστότοπό σας πολύγλωσσο διευρύνετε τους ορίζοντες της διαδικτυακής σας παρουσίας και η Linguise για WordPress σας παρέχει έναν αξιόπιστο και εύκολο τρόπο για να το κάνετε αυτό.
Όταν εγγραφείτε στο ιστολόγιο, θα σας στέλνουμε ένα email όταν υπάρχουν νέες ενημερώσεις στον ιστότοπο, ώστε να μην τις χάσετε.
Σχόλια