Nyhedsblog: WordPress & Joomla-udvidelser

Opentranslators og Joomla-udvidelsesoversættelse

Opentranslators og Joomla-udvidelsesoversættelse

Det har været mere end 2 år, at vi erklærede, at vi brugte Opentranslators / Transifex webservice til at styre vores oversættelser af Joomla-udvidelser.
Her er nogle detaljer om, hvordan det fungerer, hvordan du kan hjælpe, og hvordan du kan tilføje din egen oversættelse.

 

Hvordan det virker?

 

Opentranslators er et Open source-projekt, der brugte Transifex som et værktøj til at foretage oversættelser.

På udviklersiden kan du tilføje dine Joomla-sprogfiler (.ini) på platformen og begynde at lave oversættelsen.
Opentranslators har nu et stort samfund, og af vores erfaring kan jeg sige, at du hurtigt kan få din udvidelse oversat til mere end 5/6 sprog på en uge. Den største fordel er, at Transifex er helt gratis, når du har givet projektledelsen til Opentranslators. Og rolig, holdet er virkelig reaktivt.

På oversættersiden er fordelen ved hjælp af transifex-oversættelsesværktøjet. Det er virkelig professionelt med fantastiske funktioner indeni som AJAX-besparelse, Joomla-filimport / eksportværktøj, oversættelsesvalidering, automatisk Bing-oversættelse, nye oversættelsesmeddelelser, intern besked, ...

 

b2ap3_thumbnail_Dashboard-of-projects.pngb2ap3_thumbnail_translation-view.png 

 

 

Oversæt en udvidelse til mit sprog

 

Hvis du er en udvidelsesbruger, har du muligheden for at oversætte og bruge sprogfiler fra Transifex.

For at oversætte udvidelser skal du registrere dig på Transifex og sende en anmodning om at blive oversætter. Efter at være godkendt kan du begynde at tilføje sprogstreng til Joomla-udvidelsesprojektet. Du er godkendt til et eller flere sprog af Opentranslators-teamet.

 

b2ap3_thumbnail_translate-en-extension.png

 

For at bruge de allerede tilgængelige sprogfiler skal du gå til projektsiden. Du finder alle links til vores udvidelsesprojekter på Transifex på produktsiden ved at klikke på Transifex-logoet. For eksempel på siden Social Backlinks (rul ned): http://www.joomunited.com/products/social-backlinks

Derefter skal du registrere en gratis konto eller oprette forbindelse til et socialt netværk, og du kan få adgang til alle tilgængelige sprogfiler. Du kan downloade filer ved at klikke på det relevante sprog.

Omdøb derefter filen for at placere den på sproget i den udvidelse, du skal oversætte. Normalt findes Joomla-mappen, hvor du skal uploade filer, på din server i / administrator / sprog / fr-FR eller / sprog / fr-FR (for en fransk oversættelse kan det f.eks. Være ru-RU-mappe for russisk) .

 

b2ap3_thumbnail_File-til-use.pngb2ap3_thumbnail_file-rename.png

 

 

Gør tingene lettere for JoomUnited-oversættere

 

For at gøre tingene lettere for oversættere og til brug har vi taget følgende beslutninger for vores Joomla-udvidelser.

Mindre sprogfiler, der skal oversættes: når det er muligt, er alle sprogudvidelser til udvidelser placeret i en enkelt fil placeret i / administrator / sprog. Det er lettere at oversætte en stor sprogfil end flere filer, specielt i tilfælde af opdatering eller i tilfælde af adskillige sprogfiler til komponent, modul, plugin, menuer.

En gratis licens til hver nye oversættelse. Dette værktøj er gratis! lad os belønne oversætternes arbejde ved at tilbyde en udvidelseslicens for hvert nye sprog. Plus, med licensen kan oversætteren teste live udvidelsen og foretage sprogrevisioner.

Inkluder standardsprog. Fra vores erfaring har vi lært, at 70% af vores brugere taler 6 sprog: engelsk (standard), tysk, hollandsk, fransk, spansk, italiensk. Vi forsøger at inkludere disse sprog som standard i udvidelsesinstallationsprogrammet.

 

b2ap3_thumbnail_main-languages.png

 

Merci Opentranslators!

Mere information om Opentranslators

6
Lønplan-partnerskab og kupon
WordPress-plugin-gave
 

Kommentarer

Der er endnu ingen kommentarer. Vær den første til at indsende en kommentar
Allerede registreret? Log ind her
Gæst
Mandag 26. juli 2021

Captcha-billede